menu
Татоэба
language
Теркәлергә Авторлашу
language Татар
menu
Татоэба

chevron_right Теркәлергә

chevron_right Авторлашу

Карау

chevron_right Очраклы җөмләне күрсәтергә

chevron_right Тел буенча карау

chevron_right Исемлек буенча карау

chevron_right Тег буенча карау

chevron_right Аудионы карау

Җәмгыять

chevron_right Дивар

chevron_right Барлык катнашучылар исемлеге

chevron_right Катнашучылар телләре

chevron_right Тел йөртүчеләр

search
clear
swap_horiz
search
Guybrush88 {{ icon }} keyboard_arrow_right

Профиле

keyboard_arrow_right

Җөмләләр

keyboard_arrow_right

Сүз саклыклыгы

keyboard_arrow_right

Күзәтү

keyboard_arrow_right

Исемлек

keyboard_arrow_right

Сайланганнар

keyboard_arrow_right

Шәрехләр

keyboard_arrow_right

Guybrush88's җөмләләренә шәрехләр бирә

keyboard_arrow_right

Дивардагы хәбәрләр

keyboard_arrow_right

Логлар

keyboard_arrow_right

Аудио

keyboard_arrow_right

Транскрипцияләр

translate

Җөмләләрне тәрҗемә итү Guybrush88

Дивардагы Guybrush88's хәбәрләре (барлыгы 677)

Guybrush88 Guybrush88 11 апрель, 2020 ел, редакцияләнгән 11 апрель, 2020 ел 11 апрель, 2020 ел, 7:23:55 UTC, редакцияләнгән 11 апрель, 2020 ел, 7:26:47 UTC link Даими сылтама

for the Italian corpus, generally I have different ways to find and correct sentences with mistakes: sometimes I go through the latest contributions when I see another user contributing Italian sentences, some other times I browse this page: https://tatoeba.org/ita/users/for_language/ita ; some other times I use this query while I'm tagging: https://tatoeba.org/ita/sentenc...&sort_reverse= ; some other times I search for typos I made and corrected in new sentences to see if they appear also in other sentences; some other times I check the "@change" tag; I also go through orphan sentences

Guybrush88 Guybrush88 27 март, 2020 ел, редакцияләнгән 27 март, 2020 ел 27 март, 2020 ел, 21:25:19 UTC, редакцияләнгән 27 март, 2020 ел, 21:33:03 UTC link Даими сылтама

Sometimes I tried to open the csv file with the exported sentences with Libreoffice (the import feature was still working, and I used the exported file to grab the sentences I wanted to mass translate more quickly), and the software always told me that the file was too big and not everything was shown. Using gedit (on Linux) and Notepad++ (on Windows) worked for my purpose, since they showed all the sentences

Guybrush88 Guybrush88 23 март, 2020 ел 23 март, 2020 ел, 17:09:25 UTC link Даими сылтама

thanks

Guybrush88 Guybrush88 19 март, 2020 ел 19 март, 2020 ел, 15:11:08 UTC link Даими сылтама

Sorry for my late reply, I've been busy elsewhere these days, I took a look at some of your sentences and they seem perfect to me. When I'll have a bit more time, I'll reply in a better way to your pm

Guybrush88 Guybrush88 5 март, 2020 ел 5 март, 2020 ел, 8:44:20 UTC link Даими сылтама

And in some languages (such as Italian and French), it can also be masculine or feminine.

Guybrush88 Guybrush88 2 март, 2020 ел 2 март, 2020 ел, 15:24:13 UTC link Даими сылтама

thanks :)

Guybrush88 Guybrush88 18 февраль, 2020 ел 18 февраль, 2020 ел, 11:04:45 UTC link Даими сылтама

thanks :)

Guybrush88 Guybrush88 4 февраль, 2020 ел 4 февраль, 2020 ел, 18:02:42 UTC link Даими сылтама

@gillux, sometimes I experienced the same issue, and I wasn't able to add any sentence

Guybrush88 Guybrush88 2 февраль, 2020 ел 2 февраль, 2020 ел, 17:04:52 UTC link Даими сылтама

welcome back :)

Guybrush88 Guybrush88 28 гыйнвар, 2020 ел 28 гыйнвар, 2020 ел, 19:59:23 UTC link Даими сылтама

Thanks

Guybrush88 Guybrush88 13 гыйнвар, 2020 ел 13 гыйнвар, 2020 ел, 18:05:36 UTC link Даими сылтама

thanks :)

Guybrush88 Guybrush88 4 гыйнвар, 2020 ел, редакцияләнгән 4 гыйнвар, 2020 ел 4 гыйнвар, 2020 ел, 23:39:35 UTC, редакцияләнгән 4 гыйнвар, 2020 ел, 23:40:19 UTC link Даими сылтама

I made some tests to check both features and they work for me. The one involving creation dates works also with the Arab UI (the one that triggered the original issue).

I also have a suggestion about the "Translate" feature: currently, it's possible only to edit the new translation and to open the related sentence's page. My suggestion is to add also the button to copy the translation into the clipboard (when activated from the user's settings), since this would greatly improve (at least for me) from a mobile device the possibility to add multiple translations to a single sentence.

Guybrush88 Guybrush88 30 декабрь, 2019 ел 30 декабрь, 2019 ел, 10:06:40 UTC link Даими сылтама

thanks :)

Guybrush88 Guybrush88 23 декабрь, 2019 ел 23 декабрь, 2019 ел, 17:24:54 UTC link Даими сылтама

done

Guybrush88 Guybrush88 23 декабрь, 2019 ел 23 декабрь, 2019 ел, 17:03:19 UTC link Даими сылтама

grazie :)

Guybrush88 Guybrush88 22 декабрь, 2019 ел 22 декабрь, 2019 ел, 11:04:26 UTC link Даими сылтама

there are a couple of tickets on the bug tracker about this issue, but no final solution has been found yet:
https://github.com/Tatoeba/tatoeba2/issues/1956
https://github.com/Tatoeba/tatoeba2/issues/1613

Guybrush88 Guybrush88 22 декабрь, 2019 ел 22 декабрь, 2019 ел, 9:55:06 UTC link Даими сылтама

thanks 😊 I still have to wait just a few days (until the 27th of December) to be a year older, but I still feel old seeing that my account is already ten :P

Guybrush88 Guybrush88 21 декабрь, 2019 ел 21 декабрь, 2019 ел, 19:52:25 UTC link Даими сылтама

Thanks to both you and CK :)

Guybrush88 Guybrush88 17 декабрь, 2019 ел 17 декабрь, 2019 ел, 9:44:56 UTC link Даими сылтама

thanks :)

Guybrush88 Guybrush88 11 ноябрь, 2019 ел 11 ноябрь, 2019 ел, 21:38:16 UTC link Даими сылтама

thanks :)