menu
Tatoeba
language
Regisztráció Bejelentkezés
language Magyar
menu
Tatoeba

chevron_right Regisztráció

chevron_right Bejelentkezés

Böngészés

chevron_right Mutass egy mondatot véletlenszerűen

chevron_right Böngészés nyelv alapján

chevron_right Böngészés lista alapján

chevron_right Böngészés címke alapján

chevron_right Hangfelvételek böngészése

Közösség

chevron_right Üzenőfal

chevron_right Összes tag listája

chevron_right A tagok nyelvei

chevron_right Anyanyelvűek

search
clear
swap_horiz
search

Üzenőfal (7 319 bejegyzés)

Tippek

Mielőtt bármi kérdésed lenne, kérlek, olvasd el a GYIK oldalt.

Célunk az barátságos légkör fenntartása a civilizált beszélgetések érdekében. Kérünk, olvasd el a magatartási szabályzatot.

Legutóbbi üzenetek subdirectory_arrow_right

cafoc64474

12 órával ezelőtt

feedback

CK

tegnap

subdirectory_arrow_right

CK

tegnap

subdirectory_arrow_right

araneo

2 nappal ezelőtt

subdirectory_arrow_right

Alex_M

3 nappal ezelőtt

subdirectory_arrow_right

Alex_M

4 nappal ezelőtt

subdirectory_arrow_right

kumakyoo

5 nappal ezelőtt

subdirectory_arrow_right

Tom9358

5 nappal ezelőtt

subdirectory_arrow_right

Alex_M

5 nappal ezelőtt

subdirectory_arrow_right

kumakyoo

5 nappal ezelőtt

CK CK tegnap 2026. február 19. 9:54:44 UTC flag Report link Link a hozzászóláshoz

🍎 I generated word frequency lists for each language.

https://aitstudy.com/temp/wordcounts/

These are all TSV files
word + tab + count

bz2 compressed files.

{{vm.hiddenReplies[41680] ? 'expand_more' : 'expand_less'}} válaszok elrejtése válaszok mutatása
cafoc64474 cafoc64474 12 órával ezelőtt, szerkesztve 12 órával ezelőtt 2026. február 20. 7:21:00 UTC, szerkesztve 2026. február 20. 7:52:36 UTC flag Report link Link a hozzászóláshoz

I see you created site named AI study.

You could create dictionaries between languages based on how many times words appear in translation pairs.

Also you could use English as pivot language for sentences (although not 100% accurate) to build even bigger sentence pair list between languages.

Also you could train translation models (example MarianMT).

I'm sorry if I bothered you.
Currently, I don't have time to do these type of things myself.

Alex_M Alex_M 11 nappal ezelőtt, szerkesztve 11 nappal ezelőtt 2026. február 9. 7:01:11 UTC, szerkesztve 2026. február 9. 7:02:13 UTC flag Report link Link a hozzászóláshoz

Question about index list.
I want to see an alphabetical list of say German words. Not sentences, but just words.
When I notice a word which I do not know and which I wish to learn, I click on the word and see a German sentence with this word.
I have a book with pairs of sentences, and this book includes two indexes for both languages with corresponding page numbers. It is very convenient for finding and learning unknown words.
Is there such functionality on the website or via API?

{{vm.hiddenReplies[41654] ? 'expand_more' : 'expand_less'}} válaszok elrejtése válaszok mutatása
AlanF_US AlanF_US 9 nappal ezelőtt 2026. február 11. 13:40:21 UTC flag Report link Link a hozzászóláshoz

No, there is no such functionality on the website or via the API.

{{vm.hiddenReplies[41661] ? 'expand_more' : 'expand_less'}} válaszok elrejtése válaszok mutatása
Alex_M Alex_M 8 nappal ezelőtt 2026. február 12. 6:43:15 UTC flag Report link Link a hozzászóláshoz

Thank you for the information.
Meanwhile I found the alphabetical index lists online. For example, for German language it is: https://de.wiktionary.org/wiki/...l:Präfixindex/
But this index is overwhelming as it includes all the words including rare terms.
It would be interesting to have an index list of words which native speakers use in the sentences.

gillux gillux 6 nappal ezelőtt 2026. február 14. 11:01:12 UTC flag Report link Link a hozzászóláshoz

I believe your idea would be very useful, but it might be a bit out of the scope of Tatoeba. What I mean is that Tatoeba focuses mainly on building the corpora and making it available to the world, while others can build upon this resource to make something more specific, such as an alphabetical list of German words.

That being said, the search engine that powers tatoeba.org precisely has word indexes for every language. There is a simple tool to dump these indexes, so we can consider exporting them as text files. However, because the purpose of these indexes is only to allow very fast retrieval of sentences, this data might be a bit too "raw" to be directly usable by language learners. But please let me know if you or anyone else is interested by such dumps.

{{vm.hiddenReplies[41665] ? 'expand_more' : 'expand_less'}} válaszok elrejtése válaszok mutatása
Alex_M Alex_M 5 nappal ezelőtt 2026. február 14. 22:18:53 UTC flag Report link Link a hozzászóláshoz

Thank you for your input. For me personally a text file would not be useful. What I had in mind is the list of distinct words on an HTML page, where a word could be clicked to see the sentences in which it is used.

And it would be nice to have a possibility to sort it in alphabetical order and in frequency order.

Certainly, it would be a complex task. For example, there is a German word: Zugeständnis, but plural form of this word is: Zugeständnisse. I am not sure if both variants should be in such a list or only one. And what if a word exists in the database with a spelling error? That's to say there would be for sure an issue of rawness which you mentioned.

I asked about this index list only because I try to learn new words in a sentence. And it would be easier for me to spot in such a list words which I do not know yet. Especially if it is a word with high frequency.

{{vm.hiddenReplies[41668] ? 'expand_more' : 'expand_less'}} válaszok elrejtése válaszok mutatása
kumakyoo kumakyoo 5 nappal ezelőtt 2026. február 15. 9:53:01 UTC flag Report link Link a hozzászóláshoz

Ich hab' mir kürzlich ein kleines PHP-Script geschrieben, dass aus dem Tatoeba-Datendump eine Liste der griechischen Wörter extrahiert und zu jedem Wort notiert, wie oft dieses Wort im Korpus vorkommt. (Mir ging es dabei darum, die Sätze im Korpus nach "Einfachheit" zu sortieren, mit der Idee, dass häufige Wörter einfacher sind, als seltene Wörter. Das hat ganz gut geklappt, auch wenn es nicht perfekt ist.)

Für dein Anliegen könnte man das Programm benutzen, um eine entsprechende Wortliste für den deutschen Korpus zu erstellen (evtl. beschränkt auf die 10.000 häufigsten Wörter). Die Ausgabe könnte man so gestalten, dass dabei eine HTML-Seite entsteht, die Links auf die Tatoeba-Suche enthält, sodass du mit einem Klick Sätze mit diesem Wort erhältst. Mein Programm kann dabei unterschiedliche Varianten eines Wortes (Zugeständnis/Zugeständnisse) nicht berücksichtigen, macht also zwei Einträge daraus. Aber, soweit ich weiß, kann die Tatoeba-Suche das bei einigen Sprachen und Deutsch war da dabei.

Ich denke, es ist nicht viel Arbeit für mich, das Programm entsprechend anzupassen. Ich könnte dir also anbieten, so eine HTML-Seite zu erstellen und dir per E-Mail zu schicken (schreib mir einfach eine private Nachricht mit deiner E-Mail-Adresse, dann mache ich das). Evtl. könnte ich das Programm auch so überarbeiten, dass ich es auf GitHub allen zur Verfügung stellen kann, mal sehen...

{{vm.hiddenReplies[41669] ? 'expand_more' : 'expand_less'}} válaszok elrejtése válaszok mutatása
Alex_M Alex_M 5 nappal ezelőtt 2026. február 15. 12:33:50 UTC flag Report link Link a hozzászóláshoz

Vielen Dank! Selbstverständlich können Sie mir den Link per privater Nachricht schicken. Oder, vielleicht, Sie könnten ihn hier posten, damit auch andere Teilnehmer die Liste ansehen können?

{{vm.hiddenReplies[41670] ? 'expand_more' : 'expand_less'}} válaszok elrejtése válaszok mutatása
kumakyoo kumakyoo 5 nappal ezelőtt, szerkesztve 5 nappal ezelőtt 2026. február 15. 17:47:31 UTC, szerkesztve 2026. február 15. 18:44:57 UTC flag Report link Link a hozzászóláshoz

Ich hab' das Programm mal bei GitHub hochgeladen: https://github.com/kumakyoo42/tatoeba_stuff

Das Programm selber heißt "count_words.php". Man benötigt dafür die Sätze-Datei von https://tatoeba.org/de/downloads (sentences.tar.bz2). Diese muss entpackt sein. Als Beispiel habe ich die Top 10.000 der deutschen Wörter ebenfalls hochgeladen (top10000_deu.html).

Ich hoffe, das ist in etwa das, was du gesucht hast.

{{vm.hiddenReplies[41672] ? 'expand_more' : 'expand_less'}} válaszok elrejtése válaszok mutatása
Alex_M Alex_M 4 nappal ezelőtt 2026. február 16. 17:23:27 UTC flag Report link Link a hozzászóláshoz

It is exactly what I need! Plus, there is a number near each word which shows how many times it was used in the sentences.

It works for every language (the language code to be uses is ISO 639-3, i.e. 3-letter code, not 2).

I changed the script a little for myself, - I removed converting to lowercase. It's easier for me to distinguish nouns this way.

I've already found a word which I did not know, and I could click on it in the list and see some sentences with it. Incredible programming! Thank you!

{{vm.hiddenReplies[41674] ? 'expand_more' : 'expand_less'}} válaszok elrejtése válaszok mutatása
Alex_M Alex_M 3 nappal ezelőtt 2026. február 17. 10:52:58 UTC flag Report link Link a hozzászóláshoz

I created three HML pages based on the PHP script from https://github.com/kumakyoo42/tatoeba_stuff

These are frequency lists for German, English, and French languages, twenty thousand words in each:
https://labellechose.ch/frequency-lists/deu.html
https://labellechose.ch/frequency-lists/eng.html
https://labellechose.ch/frequency-lists/fra.html

Click on a word and the sentences with this word are displayed, click on the arrow and the definition from TFD dictionary is displayed.

These pages were created for personal use. They are located on the self-hosted mini-server which is not always online. The links are published for demonstration only as part of this discussion.

{{vm.hiddenReplies[41675] ? 'expand_more' : 'expand_less'}} válaszok elrejtése válaszok mutatása
araneo araneo 2 nappal ezelőtt 2026. február 17. 22:01:59 UTC flag Report link Link a hozzászóláshoz

Thank you both!

CK CK tegnap, szerkesztve tegnap 2026. február 19. 7:58:44 UTC, szerkesztve 2026. február 19. 8:01:29 UTC flag Report link Link a hozzászóláshoz

Here are English and Japanese TSV files that you can download.

https://aitstudy.com/temp/

eng_wordcounts 2026-02-19.tsv
eng_wordcounts-lemmatized 2026-02-19.tsv

Vocabulary size: 76704
Lemmatized vocabulary size: 67092

jpn_wordcounts 2026-02-19.tsv
jpn_wordcounts-lemmatized 2026-02-19.tsv

Vocabulary size: 47632
Lemmatized vocabulary size: 42192

tegnap 2026. február 18. 20:50:22 UTC link Link a hozzászóláshoz
warning

Ennek az üzenetnek a tartalma szabályellenes, ezért rejtve maradt. Csak adminok és az üzenet szerzője láthatja.

2 nappal ezelőtt 2026. február 18. 20:01:55 UTC link Link a hozzászóláshoz
warning

Ennek az üzenetnek a tartalma szabályellenes, ezért rejtve maradt. Csak adminok és az üzenet szerzője láthatja.

4 nappal ezelőtt 2026. február 16. 11:53:23 UTC link Link a hozzászóláshoz
warning

Ennek az üzenetnek a tartalma szabályellenes, ezért rejtve maradt. Csak adminok és az üzenet szerzője láthatja.

gillux gillux 6 nappal ezelőtt, szerkesztve 6 nappal ezelőtt 2026. február 14. 12:06:58 UTC, szerkesztve 2026. február 14. 12:09:20 UTC flag Report link Link a hozzászóláshoz

Tatoeba was updated today. What’s new?

- The icon of the Marathi language was updated, thanks to @sabretou and me. Sabretou added the original icon a very long time ago, but now believes it is outdated, and that there is a better, more representative option for Marathi.
More background info: https://github.com/Tatoeba/tatoeba2/issues/3238
New vs. old image: https://github.com/Tatoeba/tato...d1ca024cf6dd95

- The new API at https://api.tatoeba.org/, dubbed "v1", is now considered stable, so people are welcome to build tools upon it. (An API allows external programs or apps to directly connect to Tatoeba and browse the corpus.) This "v1" release is the culmination of months of work to provide a well-documented, modern, stable and easy-to-use API. If you are using the previous "v0" API, you are encouraged to migrate: https://en.wiki.tatoeba.org/art...i-migration-v1 The "v0" API will keep working for some time to ensure backward compatibility, but people should not build new tools based on it.

- @kumakyoo made his first contribution to Tatoeba’s code: https://github.com/Tatoeba/tato...l/3244/changes Thank you very much! If you would like to get involved with the development of Tatoeba, feel free to contact us. We need help from coders, but also for interface translation, documentation as well as UI/UX designers.

{{vm.hiddenReplies[41667] ? 'expand_more' : 'expand_less'}} válaszok elrejtése válaszok mutatása
Tom9358 Tom9358 5 nappal ezelőtt 2026. február 15. 15:24:18 UTC flag Report link Link a hozzászóláshoz

I think the API v1 being considered stable is a big step! Congrats, gefeliciteerd!! 👏

6 nappal ezelőtt, szerkesztve 6 nappal ezelőtt 2026. február 14. 11:33:40 UTC, szerkesztve 2026. február 14. 11:34:02 UTC link Link a hozzászóláshoz
warning

Ennek az üzenetnek a tartalma szabályellenes, ezért rejtve maradt. Csak adminok és az üzenet szerzője láthatja.

CK CK 7 nappal ezelőtt 2026. február 13. 6:43:46 UTC flag Report link Link a hozzászóláshoz

🍎 These have been updated.

https://www.manythings.org/bilingual/

Bilingual Sentence Pairs

https://www.manythings.org/anki/

Tab-delimited Bilingual Sentence Pairs

These are selected sentence pairs from the Tatoeba Project.

Thanks to all of you who make this possible.

sharptoothed sharptoothed 26 nappal ezelőtt 2026. január 25. 7:09:55 UTC flag Report link Link a hozzászóláshoz

✹✹ Stats & Graphs ✹✹

Tatoeba Stats, Graphs & Charts have been updated:
https://tatoeba.j-langtools.com/allstats/

{{vm.hiddenReplies[41616] ? 'expand_more' : 'expand_less'}} válaszok elrejtése válaszok mutatása
kumakyoo kumakyoo 26 nappal ezelőtt 2026. január 25. 9:17:47 UTC flag Report link Link a hozzászóláshoz

Cool. Couldn't these be linked somewhere on the website?

{{vm.hiddenReplies[41617] ? 'expand_more' : 'expand_less'}} válaszok elrejtése válaszok mutatása
sharptoothed sharptoothed 25 nappal ezelőtt 2026. január 26. 8:46:47 UTC flag Report link Link a hozzászóláshoz

Well, I don't mind. :-)

{{vm.hiddenReplies[41618] ? 'expand_more' : 'expand_less'}} válaszok elrejtése válaszok mutatása
AlanF_US AlanF_US 9 nappal ezelőtt 2026. február 11. 13:50:04 UTC flag Report link Link a hozzászóláshoz

I added it to the "Projects using Tatoeba" wiki page:

https://en.wiki.tatoeba.org/art...using-tatoeba#

cafoc64474 cafoc64474 11 nappal ezelőtt 2026. február 8. 21:13:36 UTC flag Report link Link a hozzászóláshoz

Yeah I always find it difficult to find the link.

Rovo Rovo 9 nappal ezelőtt 2026. február 10. 21:06:03 UTC flag Report link Link a hozzászóláshoz

Tatoeba me dit que la phrase
"Il ne faut pas appeler richesses les choses que l'on peut perdre.",
citation de Léonard de Vinci,
n'existe pas encore, donc je cherche à l'ajouter, ce que je ne peux pas faire car dans un second temps, Tatoeba me dit que cette phrase ne peut pas être ajoutée car le robot Voltaire l'a déjà fait...

{{vm.hiddenReplies[41657] ? 'expand_more' : 'expand_less'}} válaszok elrejtése válaszok mutatása
Pfirsichbaeumchen Pfirsichbaeumchen 9 nappal ezelőtt, szerkesztve 9 nappal ezelőtt 2026. február 11. 2:07:52 UTC, szerkesztve 2026. február 11. 2:36:02 UTC flag Report link Link a hozzászóláshoz

Ich habe den Satz freigeschaltet: #7709449. Er kann jetzt wieder gefunden werden.

{{vm.hiddenReplies[41658] ? 'expand_more' : 'expand_less'}} válaszok elrejtése válaszok mutatása
Rovo Rovo 9 nappal ezelőtt 2026. február 11. 13:18:36 UTC flag Report link Link a hozzászóláshoz

Merci pour la réactivité. Dankon pro la rapida respondo. Vielen Dank für die schnelle Antwort.