menu
Tatoeba
language
Register Log in
language English
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Log in

Browse

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Community

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Sentences in Mandarin Chinese with audio (total 1,747)

cmn
我不同意你的看法。
我不同意你的看法。
Wǒ bù tóngyì nǐ de kànfǎ.
cmn
我们尽情在湖里游泳。
我們盡情在湖里游泳。
Wǒmen jìnqíng zài hú lǐ yóuyǒng.
cmn
你读给我听的时候,我就可以做缝纫了。
你讀給我聽的時候,我就可以做縫紉了。
Nǐ dú gěi wǒ tīng de shíhou, wǒ jiù kěyǐ zuò féngrèn le.
cmn
他和班上其他男生一样聪明。
他和班上其他男生一樣聰明。
Tā hé bānshàng qítā nánshēng yīyàng cōngming.
cmn
Ann是啦啦队队长。
Ann是啦啦隊隊長。
Ann shì lālāduì duìzhǎng.
cmn
你已经见过史密斯先生了吗?
你已經見過史密斯先生了嗎?
Nǐ yǐjīng jiànguo Shǐmìsī xiānsheng le ma?
cmn
面对巨大的困难,他成功了。
面對巨大的困難,他成功了。
Miànduì jùdà de kùnnan, tā chénggōng le.
cmn
他把头发剪短了。
他把頭發剪短了。
Tā bǎ tóufa jiǎn duǎn le.
cmn
所有苹果树都被砍倒了。
所有蘋果樹都被砍倒了。
Suǒyǒu píngguǒ shù dōu bèi kǎn dǎo le.
cmn
我妹妹每周上两次钢琴课。
我妹妹每週上兩次鋼琴課。
Wǒ mèimei měizhōu shàng liǎng cì gāngqínkè.
cmn
请不要做任何有损松野家族名声的事!
請不要做任何有損松野家族名聲的事!
Qǐng bù yào zuò rènhé yǒu sǔn sōngyě jiāzú míngshēng de shì!
cmn
我登上去伦敦的火车。
我登上去倫敦的火車。
Wǒ dēngshàng qù Lúndūn de huǒchē.
cmn
这是我们的荣幸。
這是我們的榮幸。
Zhè shì wǒmen de róngxìng.
cmn
彼得是一个利他主义的游戏玩家,他会把东西给需要的人,而不是为一己之私利出售。
彼得是一個利他主義的遊戲玩家,他會把東西給需要的人,而不是為一己之私利出售。
Bǐdé shì yī gè lìtā zhǔyì de yóuxì wánjiā, tā huì bǎ dōngxi gěi xūyào de rén, ér bù shì wèi yījǐ zhī sīlì chūshòu.
cmn
我们很高兴今晚能见到大家。
我們很高興今晚能見到大家。
Wǒmen hěn gāoxìng jīnwǎn néng jiàn dào dàjiā.
cmn
现在他应该已经到了。
現在他應該已經到了。
Xiànzài tā yīnggāi yǐjīng dào le.
cmn
天日渐回暖。
天日漸回暖。
Tiān rìjiàn huínuǎn.
cmn
我每天早上6点叫醒他。
我每天早上6點叫醒他。
Wǒ měi tiān zǎoshang liù diǎn jiàoxǐng tā.
cmn
我还了从图书馆借的书,又借了些新的。
我還了從圖書館借的書,又借了些新的。
Wǒ huán le cóng túshūguǎn jiè de shū, yòu jiè le xiē xīn de.
cmn
我希望如此。
我希望如此。
Wǒ xīwàng rúcǐ.
cmn
没有水,我们无法生存。
沒有水,我們無法生存。
Méiyǒu shuǐ, wǒmen wúfǎ shēngcún.
cmn
他是营销部的负责人。
他是營銷部的負責人。
Tā shì yíngxiāo bù de fùzérén.
cmn
Jane正要离开家。
Jane正要離開家。
Jane zhèng yào líkāi jiā.
cmn
Ann在黑板上写了些什么。
Ann在黑板上寫了些什麼。
Ann zài hēibǎn shàng xiě le xiē shénme.
cmn
你想要什么?
你想要什麼?
Nǐ xiǎngyào shénme?
cmn
树上有些苹果,不是吗?
樹上有些蘋果,不是嗎?
Shù shàng yǒuxiē píngguǒ, bù shì ma?
cmn
我总是在离手不远的地方放一本字典。
我總是在離手不遠的地方放一本字典。
Wǒ zǒngshì zài lí shǒu bù yuǎn de dìfang fàng yī běn zìdiǎn.
cmn
他在气头上,说了所有他想说的话就回家了。
他在氣頭上,說了所有他想說的話就回家了。
Tā zài qìtóushàng, shuō le suǒyǒu tā xiǎng shuō de huà jiù huíjiā le.
cmn
你知道音乐家什么时候来这儿吗?
你知道音樂家什麼時候來這兒嗎?
Nǐ zhīdào yīnyuèjiā shénme shíhou lái zhèr ma?
cmn
你知道从火车站到市政府有多远?
你知道從火車站到市政府有多遠?
Nǐ zhīdào cóng huǒchēzhàn dào shìzhèngfǔ yǒu duōyuǎn?
cmn
这家店从9点开到18点。
這家店從9點開到18點。
Zhè jiā diàn cóng jiǔ diǎn kāi dào shí bā diǎn.
cmn
我会帮你应急处理一下。
我會幫你應急處理一下。
Wǒ huì bāng nǐ yìngjí chǔlǐ yīxià.
cmn
我们同意了第二天一早开始。
我們同意了第二天一早開始。
Wǒmen tóngyì le dì èr tiān yī zǎo kāishǐ.
cmn
你可能是对的,但我和你意见相反。
你可能是對的,但我和你意見相反。
Nǐ kěnéng shì duì de, dàn wǒ hé nǐ yìjiàn xiāngfǎn.
cmn
我喝了杯咖啡来保持清醒。
我喝了杯咖啡來保持清醒。
Wǒ hē le bēi kāfēi lái bǎochí qīngxǐng.
cmn
那个穿棕色大衣的女人是谁?
那個穿棕色大衣的女人是誰?
Nèige chuān zōngsè dàyī de nǚrén shì shéi?
cmn
我们给Robert取了个绰号叫“Bob”。
我們給Robert取了個綽號叫“Bob”。
Wǒmen gěi Robert qǔ le ge chuòhào jiào "Bob".
cmn
在非洲找不到野生的老虎。
在非洲找不到野生的老虎。
Zài Fēizhōu zhǎobudào yěshēng de lǎohǔ.
cmn
我们整个夏天都和他们待在一起。
我們整個夏天都和他們待在一起。
Wǒmen zhěnggè xiàtiān dōu hé tāmen dāi zài yīqǐ.
cmn
这是湖的最深处。
這是湖的最深處。
Zhè shì hú de zuì shēn chù.
cmn
你只要在这里写下你的姓名和地址就行了。
你只要在這裡寫下你的姓名和地址就行了。
Nǐ zhǐyào zài zhèli xiěxià nǐ de xìng míng hé dìzhǐ jiù xíng le.
cmn
欢迎回家。
歡迎回家。
Huānyíng huíjiā.
cmn
巨大的柱子遮住了视线,让人看不到湖。
巨大的柱子遮住了視線,讓人看不到湖。
Jùdà de zhùzi zhēzhù le shìxiàn, ràng rén kàn bù dào hú.
cmn
你想要杯果汁吗?
你想要杯果汁嗎?
Nǐ xiǎngyào bēi guǒzhī ma?
cmn
会议在9点结束了。
會議在9點結束了。
Huìyì zài jiǔ diǎn jiéshù le.
cmn
他不惜用私人时间来工作。
他不惜用私人時間來工作。
Tā bùxī yòng sīrén shíjiān lái gōngzuò.
cmn
让我试试。
讓我試試。
Ràng wǒ shì shì.
cmn
如果我是你,我会在这种困难的情况下做同样的事。
如果我是你,我會在這種困難的情況下做同樣的事。
Rúguǒ wǒ shì nǐ, wǒ huì zài zhè zhǒng kùnnan de qíngkuàng xià zuò tóngyàng de shì.
cmn
物极必反。
物極必反。
Wù jí bì fǎn.
cmn
这辆车保养起来很贵。
這輛車保養起來很貴。
Zhè liàng chē bǎoyǎng qilai hěn guì.
cmn
我想坐在无烟区。
我想坐在無煙區。
Wǒ xiǎng zuò zài wúyān qū.
cmn
我的工作是洗碗。
我的工作是洗碗。
Wǒ de gōngzuò shì xǐ wǎn.
cmn
我一直忙于写一部短篇小说。
我一直忙於寫一部短篇小說。
Wǒ yīzhí mángyú xiě yī bù duǎnpiān xiǎoshuō.
cmn
他们坚持让他走。
他們堅持讓他走。
Tāmen jiānchí ràng tā zǒu.
cmn
上个月,我们20岁的女儿生了个女孩。
上個月,我們20歲的女兒生了個女孩。
Shàng gè yuè, wǒmen èr shí suì de nǚ'ér shēng le ge nǚhái.
cmn
“我爸爸不喝酒。”“我爸爸也不喝。”
“我爸爸不喝酒。”“我爸爸也不喝。”
"Wǒ bàba bù hē jiǔ." "Wǒ bàba yě bù hē."
cmn
请把你们的全盘计划告诉我。
請把你們的全盤計劃告訴我。
Qǐng bǎ nǐmen de quánpán jìhuà gàosu wǒ.
cmn
“你想再来点咖啡吗?”“不,谢谢。我够了。”
“你想再來點咖啡嗎?”“不,謝謝。我夠了。”
"Nǐ xiǎng zài lái diǎn kāfēi ma?" "Bù, xièxie. Wǒ gòu le."
cmn
这只梨闻上去很香。
這只梨聞上去很香。
Zhè zhī lí wénshàngqù hěn xiāng.
cmn
火车因大雪被耽搁了。
火車因大雪被耽擱了。
Huǒchē yīn dàxuě bèi dānge le.
cmn
这场秀棒极了,但是门票太贵了。
這場秀棒極了,但是門票太貴了。
Zhè cháng xiù bàng jí le, dànshì ménpiào tài guì le.
cmn
这孩子能数到20。
這孩子能數到20。
Zhè háizi néng shǔ dào ér shí.
cmn
我还有其他选择吗?
我還有其他選擇嗎?
Wǒ hái yǒu qítā xuǎnzé ma?
cmn
我觉得你的工作可以。
我覺得你的工作可以。
Wǒ juéde nǐ de gōngzuò kěyǐ.
cmn
这不是我喜欢的类型。
這不是我喜歡的類型。
Zhè bù shì wǒ xǐhuan de lèixíng.
cmn
请你把冷气调高点。
請你把冷氣調高點。
Qǐng nǐ bǎ lěngqì tiáo gāo diǎn.
cmn
舞台上有著名音乐家吗?
舞臺上有著名音樂家嗎?
Wǔtái shàng yǒu zhùmíng yīnyuèjiā ma?
cmn
你做了什么?
你做了什麼?
Nǐ zuò le shénme?
cmn
我们在下个加油站停一下。
我們在下個加油站停一下。
Wǒmen zài xià gè jiāyóuzhàn tíng yīxià.
cmn
你必须马上开始。
你必須馬上開始。
Nǐ bìxū mǎshàng kāishǐ.
cmn
我头撞到了门,肿了一块。
我頭撞到了門,腫了一塊。
Wǒ tóu zhuàngdào le mén, zhǒng le yī kuài.
cmn
我看见书桌上有朵花。
我看見書桌上有朵花。
Wǒ kànjiàn shūzhuō shàng yǒu duǒ huā.
cmn
她去过巴黎。
她去過巴黎。
Tā qù guo Bālí.
cmn
Steve看上去很高兴。
Steve看上去很高興。
Steve kànshangqu hěn gāoxìng.
cmn
他们的旅行因为火车延期了。
他們的旅行因為火車延期了。
Tāmen de lǚxíng yīnwèi huǒchē yánqī le.
cmn
他在城市里一直受到噪音或者其他的干扰。
他在城市裡一直受到噪音或者其他的干擾。
Tā zài chéngshì lǐ yīzhí shòudào zàoyīn huòzhě qítā de gānrǎo.
cmn
他不打算买一个摄像机。
他不打算買一個攝像機。
Tā bù dǎsuàn mǎi yī gè shèxiàngjī.
cmn
年轻人应该尊敬老人。
年輕人應該尊敬老人。
Niánqīngrén yīnggāi zūnjìng lǎorén.
cmn
她太放任她的孩子们了。
她太放任她的孩子們了。
Tā tài fàngrèn tā de háizimen le.
cmn
我对你的厚颜无耻感到惊讶。
我對你的厚顏無恥感到驚訝。
Wǒ duì nǐ de hòuyánwúchǐ gǎndào jīngyà.
cmn
她答应几时见他?
她答應幾時見他?
Tā dāying jǐ shí jiàn tā?
cmn
退休后他的收入少了一半。
退休後他的收入少了一半。
Tuìxiū hòu tā de shōurù shǎo le yī bàn.
cmn
今天我头痛欲裂。
今天我頭痛欲裂。
Jīntiān wǒ tóutòng-yùliè.
cmn
失之毫厘,谬之千里。
失之毫厘,謬之千里。
Shī zhī háolí, miù zhī qiān lǐ.
cmn
老师不可能说过这样的事。
老師不可能說過這樣的事。
Lǎoshī bù kěnéng shuō guo zhèyàng de shì.
cmn
我猜想你可能是对的。
我猜想你可能是對的。
Wǒ cāixiǎng nǐ kěnéng shì duì de.
cmn
我很钦佩他的才干。
我很欽佩他的才幹。
Wǒ hěn qīnpèi tā de cáigàn.
cmn
在公车上,一个陌生人和我说了话。
在公車上,一個陌生人和我說了話。
Zài gōngchē shàng, yī gè mòshēngrén hé wǒ shuō le huà.
cmn
教堂位于山脚。
教堂位於山腳。
Jiàotáng wèiyú shānjiǎo.
cmn
他的化学很差。
他的化學很差。
Tā de huàxué hěn chà.
cmn
难怪她表示不想再见到他了。因为他们分手了。
難怪她表示不想再見到他了。因為他們分手了。
Nánguài tā biǎoshì bù xiǎng zàijiàn dào tā le. yīnwèi tāmen fēnshǒu le.
cmn
他一直很担心他的女儿。
他一直很擔心他的女兒。
Tā yīzhí hěn dānxīn tā de nǚ'ér.
cmn
我弟弟没我两年前高。
我弟弟沒我兩年前高。
Wǒ dìdi méi wǒ liǎng nián qián gāo.
cmn
他在澳大利亚长大。
他在澳大利亞長大。
Tā zài Àodàlìyà zhǎngdà.
cmn
我期待很快就能收到你的信。
我期待很快就能收到你的信。
Wǒ qīdài hěn kuài jiù néng shōudào nǐ de xìn.
cmn
我能问一些问题吗?
我能問一些問題嗎?
Wǒ néng wèn yīxiē wèntí ma?
cmn
我肯定你会喜欢我们今晚的菜肴。
我肯定你會喜歡我們今晚的菜餚。
Wǒ kěndìng nǐ huì xǐhuan wǒmen jīnwǎn de càiyáo.
cmn
她的悲伤无法言喻。
她的悲傷無法言喻。
Tā de bēishāng wúfǎ yányù.
cmn
响了。
響了。
Xiǎng le.
cmn
铃响了。
鈴響了。
Líng xiǎng le.