menu
Tatoeba
language
Register Log in
language English
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Log in

Browse

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Community

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Sentences in Mandarin Chinese with audio (total 1,678)

cmn
你喜欢音乐吗?
你喜歡音樂嗎?
Nǐ xǐhuan yīnyuè ma?
cmn
他和我一样高。
他和我一樣高。
Tā hé wǒ yīyàng gāo.
cmn
我一到伦敦就会给你留言的。
我一到倫敦就會給你留言的。
Wǒ yī dào Lúndūn jiù huì gěi nǐ liúyán de.
cmn
即使你还不知道,你的名字就将见报了。
即使你還不知道,你的名字就將見報了。
Jíshǐ nǐ hái bù zhīdào, nǐ de míngzi jiù jiāng jiàn bào le.
cmn
这意味着其他人只能从听你说的话来了解你和喜欢你。
這意味著其他人只能從聽你說的話來了解你和喜歡你。
cmn
我挑不出他的毛病。
我挑不出他的毛病。
Wǒ tiāobuchū tā de máobìng.
cmn
直到我自己有了孩子我才明白了什么是母爱。
直到我自己有了孩子我才明白了什麼是母愛。
Zhídào wǒ zìjǐ yǒule háizi wǒ cái míngbai le shénme shì mǔ'ài.
cmn
那个男孩否认偷了自行车。
那個男孩否認偷了自行車。
Nèige nánhái fǒurèn tōu le zìxíngchē.
cmn
现代交通使我们能在几天内环绕地球。
現代交通使我們能在幾天內環繞地球。
Xiàndài jiāotōng shǐ wǒmen néng zài jǐ tiān nèi huánrào dìqiú.
cmn
道路结冰导致了很多起事故。
道路結冰導致了很多起事故。
Dàolù jiébīng dǎozhì le hěn duō qǐ shìgù.
cmn
我们吃面包夹黄油。
我們吃麵包夾黃油。
Wǒmen chī miànbāo jiā huángyóu.
cmn
我爸爸会在这周末回家。
我爸爸會在這週末回家。
Wǒ bàba huì zài zhè zhōumò huíjiā.
cmn
恐怕就这点上,我和你持不同意见。
恐怕就這點上,我和你持不同意見。
Kǒngpà jiù zhè diǎn shàng, wǒ hé nǐ chí bùtóng yìjiàn.
cmn
他能赚多少就赚多少。
他能賺多少就賺多少。
Tā néng zhuàn duōshao jiù zhuàn duōshao.
cmn
他最终成了IBM的总裁。
他最終成了IBM的總裁。
Tā zuì zhōng chéngle IBM de zǒngcái.
cmn
他是日本最伟大的艺术家之一。
他是日本最偉大的藝術家之一。
Tā shì Rìběn zuì wěidà de yìshùjiā zhīyī.
cmn
我们有你的尺寸,但是没有那个颜色。
我們有你的尺寸,但是沒有那個顏色。
Wǒmen yǒu nǐ de chǐcun, dànshì méiyǒu nàge yánsè.
cmn
你能把你的自行车借给我吗?
你能把你的自行車借給我嗎?
Nǐ néng bǎ nǐ de zìxíngchē jiè gěi wǒ ma?
cmn
英国首都伦敦在泰晤士河畔。
英國首都倫敦在泰晤士河畔。
Yīngguó shǒudū Lúndūn zài Tàiwùshì Hé pàn.
cmn
铃响了。
鈴響了。
Líng xiǎng le.
cmn
她太放任她的孩子们了。
她太放任她的孩子們了。
Tā tài fàngrèn tā de háizimen le.
cmn
他们好不容易才回答了他们老师的问题。
他們好不容易才回答了他們老師的問題。
Tāmen hǎo bù róngyì cái huídá le tāmen lǎoshī de wèntí.
cmn
我需要你的护照和三张照片。
我需要你的護照和三張照片。
Wǒ xūyào nǐ de hùzhào hé sān zhāng zhàopiàn.
cmn
风刮得太猛,他们没法在公园里玩了。
風刮得太猛,他們沒法在公園裡玩了。
Fēng guā de tài měng, tāmen méifǎ zài gōngyuán lǐ wán le.
cmn
我同意。
我同意。
Wǒ tóngyì.
cmn
我回到家的时候,感觉非常饿。
我回到家的時候,感覺非常餓。
Wǒ huídào jiā de shíhou, gǎnjué fēicháng è.
cmn
那有两块蛋糕。
那有兩塊蛋糕。
Nà yǒu liǎng kuài dàngāo.
cmn
我尽快需要。
我儘快需要。
Wǒ jǐnkuài xūyào.
cmn
她可能出什么事了。
她可能出什麼事了。
Tā kěnéng chū shénme shì le.
cmn
他英勇的行为带给了他光荣。
他英勇的行為帶給了他光榮。
Tā yīngyǒng de xíngwéi dàigěi le tā guāngróng.
cmn
这是谁建的?
這是誰建的?
Zhè shì shéi jiàn de?
cmn
他已经吃过午饭了。
他已經吃過午飯了。
Tā yǐjīng chī guo wǔfàn le.
cmn
他的努力没有成果。
他的努力沒有成果。
Tā de nǔlì méiyǒu chéngguǒ.
cmn
我们的任务到目前为止很轻松,但从现在开始将会变得很难。
我們的任務到目前為止很輕鬆,但從現在開始將會變得很難。
Wǒmen de rènwu dào mùqián wéi zhǐ hěn qīngsōng, dàn cóng xiànzài kāishǐ jiānghuì biànde hěn nán.
cmn
你不懂的词做个记号。
你不懂的詞做個記號。
Nǐ bù dǒng de cí zuò ge jìhao.
cmn
那个我认为会通过考试的朋友失败了。
那個我認為會通過考試的朋友失敗了。
Nàge wǒ rènwéi huì tōngguò kǎoshì de péngyou shībài le.
cmn
这么做有什么好处吗?
這麼做有什麼好處嗎?
Zhème zuò yǒu shénme hǎochu ma?
cmn
你觉得我之前在做什么?
你覺得我之前在做什麼?
Nǐ juéde wǒ zhīqián zài zuò shénme?
cmn
你们周日送货吗?
你們週日送貨嗎?
Nǐmen Zhōurì sòng huò ma?
cmn
仅三分之一的成员出席了会议。
僅三分之一的成員出席了會議。
Jǐn sān fēn zhī yī de chéngyuán chūxí le huìyì.
cmn
我想看这部电影。
我想看這部電影。
Wǒ xiǎng kàn zhè bù diànyǐng.
cmn
要决定在节日的时候穿什么是件累人的事。
要決定在節日的時候穿什麼是件累人的事。
Yào juédìng zài jiérì de shíhou chuān shénme shì jiàn lèi rén de shì.
cmn
她是什么时候出生的?
她是什麼時候出生的?
Tā shì shénme shíhou chūshēng de?
cmn
他的忠告总是很明智。
他的忠告總是很明智。
Tā de zhōnggào zǒngshì hěn míngzhì.
cmn
贫穷的不是拥有太少的人,而是想要太多的人。
貧窮的不是擁有太少的人,而是想要太多的人。
Pínqióng de bù shì yōngyǒu tài shǎo de rén, érshì xiǎngyào tài duō de rén.
cmn
我爸爸年轻的时候一定很英俊。
我爸爸年輕的時候一定很英俊。
Wǒ bàba niánqīng de shíhou yīdìng hěn yīngjùn.
cmn
树上有些苹果,不是吗?
樹上有些蘋果,不是嗎?
Shù shàng yǒuxiē píngguǒ, bù shì ma?
cmn
Ann是啦啦队队长。
Ann是啦啦隊隊長。
Ann shì lālāduì duìzhǎng.
cmn
射手打死了鹿。
射手打死了鹿。
Shèshǒu dǎsǐ le lù.
cmn
“你什么时候回来?”“这都要看天气。”
“你什麼時候回來?”“這都要看天氣。”
"Nǐ shénme shíhou huílai?""Zhè dōu yào kàn tiānqì."
cmn
大家都知道她的英语说得很好。
大家都知道她的英語說得很好。
Dàjiā dōu zhīdào tā de Yīngyǔ shuō de hěn hǎo.
cmn
他向那位女士问好。
他嚮那位女士問好。
Tā xiàng nà wèi nǚshì wènhǎo.
cmn
我能休息一会儿吗?
我能休息一會兒嗎?
Wǒ néng xiūxi yīhuìr ma?
cmn
明天下午2点以前,我希望这工作完成了。
明天下午2點以前,我希望這工作完成了。
Míngtiān xiàwǔ liǎng diǎn yǐqián, wǒ xīwàng zhè gōngzuò wánchéng le.
cmn
我的生意终于走上了正轨。
我的生意終於走上了正軌。
Wǒ de shēngyi zhōngyú zǒu shàng le zhèngguǐ.
cmn
我希望将来成为一名牙医。
我希望將來成為一名牙醫。
Wǒ xīwàng jiānglái chéngwéi yī míng yáyī.
cmn
你最好去一下医务室。
你最好去一下醫務室。
Nǐ zuì hǎo qù yīxià yīwùshì.
cmn
他用了一些手段来和Nancy私下交谈。
他用了一些手段來和Nancy私下交談。
Tā yòng le yīxiē shǒuduàn lái hé Nancy sīxià jiāotán.
cmn
在非洲有许多孩子死于饥饿。
在非洲有許多孩子死於飢餓。
Zài Fēizhōu yǒu xǔduō háizi sǐ yú jī'è.
cmn
我学会了不靠她生活。
我學會了不靠她生活。
Wǒ xuéhuì le bù kào tā shēnghuó.
cmn
您学习吗?
您學習嗎?
Nín xuéxí ma?
cmn
孩子们应该每天喝牛奶。
孩子們應該每天喝牛奶。
Háizimen yīnggāi měitiān hē niúnǎi.
cmn
请每天喂一下狗。
請每天餵一下狗。
Qǐng měi tiān wèi yīxià gǒu.
cmn
他坚信他的汽车有些问题。
他堅信他的汽車有些問題。
Tā jiānxìn tā de qìchē yǒuxiē wèntí.
cmn
你准备待多久?
你準備待多久?
Nǐ zhǔnbèi dāi duōjiǔ?
cmn
我们早点走不是更好吗?
我們早點走不是更好嗎?
Wǒmen zǎodiǎn zǒu bù shì gèng hǎo ma?
cmn
这周我一直在工作。
這週我一直在工作。
Zhè zhōu wǒ yīzhí zài gōngzuò.
cmn
我们必须遵守规则。
我們必須遵守規則。
Wǒmen bìxū zūnshǒu guīzé.
cmn
我穿了件外套,因为今天早上有点冷。
我穿了件外套,因為今天早上有點冷。
Wǒ chuān le jiàn wàitào, yīnwèi jīntiān zǎoshang yǒudiǎn lěng.
cmn
你考虑周到,没有打扰我们。
你考慮周到,沒有打擾我們。
Nǐ kǎolǜ zhōudào, méiyǒu dǎrǎo wǒmen.
cmn
什么时候开始?
什麼時候開始?
Shénme shíhou kāishǐ?
cmn
“你去哪儿了?”“我去了火车站送我的一个朋友。”
“你去哪兒了?”“我去了火車站送我的一個朋友。”
"Nǐ qù nǎr le?" "Wǒ qù le huǒchēzhàn sòng wǒ de yī gè péngyou."
cmn
湖上的冰太薄了,承受不了你的重量。
湖上的冰太薄了,承受不了你的重量。
Hú shàng de bīng tài báo le, chéngshòu bù liǎo nǐ de zhòngliàng.
cmn
这所学校是1970年建成的。
這所學校是1970年建成的。
Zhè suǒ xuéxiào shì yī jiǔ qī líng nián jiànchéng de.
cmn
请给我一杯茶。
請給我一杯茶。
Qǐng gěi wǒ yī bēi chá.
cmn
没有人跑在他前面。
沒有人跑在他前面。
Méiyǒurén pǎo zài tā qiánmian.
cmn
这房子里似乎在办派对。
這房子裡似乎在辦派對。
Zhè fángzi lǐ sìhū zài bàn pàiduì.
cmn
除了胡萝卜,他没有什么是不吃的。
除了胡蘿蔔,他沒有什麼是不吃的。
Chúle húluóbo, tā méiyǒu shénme shì bù chī de.
cmn
Ogai是他最喜欢的作者。
Ogai是他最喜歡的作者。
Ogai shì tā zuì xǐhuan de zuòzhě.
cmn
油墨快没了。
油墨快沒了。
Yóumò kuài méile.
cmn
我身负一个重要的任务。
我身負一個重要的任務。
Wǒ shēn fù yī gè zhòngyào de rènwu.
cmn
很难在2、3年内掌握法语。
很難在2、3年內掌握法語。
Hěn nán zài liǎng, sān nián nèi zhǎngwò Fǎyǔ.
cmn
许多房屋被洪水冲走了。
許多房屋被洪水沖走了。
Xǔduō fángwū bèi hóngshuǐ chōngzǒu le.
cmn
我们同意了第二天一早开始。
我們同意了第二天一早開始。
Wǒmen tóngyì le dì èr tiān yī zǎo kāishǐ.
cmn
我登上去伦敦的火车。
我登上去倫敦的火車。
Wǒ dēngshàng qù Lúndūn de huǒchē.
cmn
有人死了的时候真是遗憾。
有人死了的時候真是遺憾。
Yǒu rén sǐ le de shíhou zhēnshì yíhàn.
cmn
10年是一段漫长的等待时间。
10年是一段漫長的等待時間。
Shí nián shì yī duàn màncháng de děngdài shíjiān.
cmn
一个从俄勒冈州来的朋友,布朗先生明天会来拜访我们。
一個從俄勒岡州來的朋友,布朗先生明天會來拜訪我們。
Yī gè cóng Élègāngzhōu lái de péngyou, Bùlǎng xiānsheng míngtiān huì lái bàifǎng wǒmen.
cmn
他总喝他的黑咖啡。
他總喝他的黑咖啡。
Tā zǒng hē tā de hēi kāfēi.
cmn
他怕狗。
他怕狗。
Tā pà gǒu.
cmn
昨天,我收到一封用英语写的信。
昨天,我收到一封用英語寫的信。
Zuótiān, wǒ shōudào yī fēng yòng Yīngyǔ xiě de xìn.
cmn
他向权力屈服。
他嚮權力屈服。
Tā xiàng quánlì qūfú.
cmn
我们7点吃了早饭。
我們7點吃了早飯。
Wǒmen qī diǎn chī le zǎofàn.
cmn
我们爬上了一个陡坡。
我們爬上了一個陡坡。
Wǒmen páshàng le yī gè dǒupō.
cmn
合同已经到手了,那就出去庆祝一下吧。
合同已經到手了,那就出去慶祝一下吧。
Hétong yǐjīng dàoshǒu le, nà jiù chūqù qìngzhù yīxià ba.
cmn
我们昨天发出了邀请。
我們昨天發出了邀請。
Wǒmen zuótiān fāchū le yāoqǐng.
cmn
她把她的小孩一个人留在那里去购物了。
她把她的小孩一個人留在那裡去購物了。
Tā bǎ tā de xiǎohái yīgèrén liú zài nàli qù gòuwù le.
cmn
写下你名字的大写字母。
寫下你名字的大寫字母。
Xiěxià nǐ míngzi de dàxiě zìmǔ.
cmn
接受对方的准则就是给予他权力。
接受對方的準則就是給予他權力。
Jiēshòu duìfāng de zhǔnzé jiù shì gěiyǔ tā quánlì.
cmn
我在理发店碰到了他。
我在理發店碰到了他。
Wǒ zài lǐfàdiàn pèngdào le tā.