menu
Tatoeba
language
Register Log in
language English
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Log in

Browse

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Community

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Sentences in Mandarin Chinese with audio (total 1,678)

cmn
请把姓名和地址告诉我。
請把姓名和地址告訴我。
Qǐng bǎ xìngmíng hé dìzhǐ gàosu wǒ.
cmn
你最好打消这么可笑的念头。
你最好打消這麼可笑的念頭。
Nǐ zuì hǎo dǎxiāo zhème kěxiào de niàntou.
cmn
很可能他们的交流比我们想的更复杂。
很可能他們的交流比我們想的更複雜。
Hěn kěnéng tāmen de jiāoliú bǐ wǒmen xiǎng de gèng fùzá.
cmn
我在吃米饭。
我在吃米飯。
Wǒ zài chī mǐfàn.
cmn
它们是瓜。
它們是瓜。
Tāmen shì guā.
cmn
我听了,但什么也没听到。
我聽了,但什麼也沒聽到。
Wǒ tīng le, dàn shénme yě méi tīngdào.
cmn
你不能喝海水,因为它太咸了。
你不能喝海水,因為它太咸了。
Nǐ bù néng hē hǎishuǐ, yīnwèi tā tài xián le.
cmn
我认为我们该做的每件事背后,总有什么我们想做的...
我認為我們該做的每件事背後,總有什麼我們想做的...
Wǒ rènwéi wǒmen gāi zuò de měi jiàn shì bèihòu, zǒng yǒu shénme wǒmen xiǎng zuò de...
cmn
小偷迅速地窜入了人群。
小偷迅速地竄入了人群。
Xiǎotōu xùnsù de cuàn rù le rénqún.
cmn
我已经受够了这个计划。
我已經受夠了這個計劃。
Wǒ yǐjīng shòugòu le zhège jìhuà.
cmn
他的话暗示着什么?
他的話暗示著什麼?
Tā de huà ànshì zhe shénme?
cmn
他闭着眼,吻了她。
他閉著眼,吻了她。
Tā bìzhe yǎn, wěn le tā.
cmn
大家都想见到你,你太有名了!
大家都想見到你,你太有名了!
Dàjiā dōu xiǎng jiàn dào nǐ, nǐ tài yǒumíng le!
cmn
奥运会最重要的不是获胜,而是参与。
奧運會最重要的不是獲勝,而是參與。
Àoyùnhuì zuì zhòngyào de bù shì huòshèng, érshì cānyù.
cmn
你是我的阳光。
你是我的陽光。
Nǐ shì wǒ de yángguāng.
cmn
这本书谁想要就给谁吧。
這本書誰想要就給誰吧。
Zhè běn shū shéi xiǎngyào jiù gěi shéi ba.
cmn
我把我仅有的钱给了那个男孩。
我把我僅有的錢給了那個男孩。
Wǒ bǎ wǒ jǐn yǒu de qián gěi le nèige nánhái.
cmn
演出什么时候开始?
演出什麼時候開始?
Yǎnchū shénme shíhou kāishǐ?
cmn
烟从烟囱里冒了出来。
煙從煙囪裡冒了出來。
Yān cóng yāncōng lǐ mào le chūlái.
cmn
他可能迷路了。
他可能迷路了。
Tā kěnéng mílù le.
cmn
厕所冲水不正常。
廁所衝水不正常。
Cèsuǒ chōngshuǐ bù zhèngcháng.
cmn
他们给图书馆提供了很多书。
他們給圖書館提供了很多書。
Tāmen gěi túshūguǎn tígōng le hěn duō shū.
cmn
前天,他们离开了那儿。
前天,他們離開了那兒。
Qiántiān, tāmen líkāi le nàr.
cmn
这没有任何区别。
這沒有任何區別。
Zhè méiyǒu rènhé qūbié.
cmn
我还算不上个旅行家。
我還算不上個旅行家。
Wǒ hái suàn bù shàng ge lǚxíngjiā.
cmn
死是唯一的解脱吗?
死是唯一的解脫嗎?
Sǐ shì wéiyī de jiětuō ma?
cmn
铃响了。
鈴響了。
Líng xiǎng le.
cmn
现在我有些许头痛。
現在我有些許頭痛。
Xiànzài wǒ yǒu xiēxǔ tóutòng.
cmn
她太放任她的孩子们了。
她太放任她的孩子們了。
Tā tài fàngrèn tā de háizimen le.
cmn
父亲戒酒了。
父親戒酒了。
Fùqīn jièjiǔ le.
cmn
风刮得太猛,他们没法在公园里玩了。
風刮得太猛,他們沒法在公園裡玩了。
Fēng guā de tài měng, tāmen méifǎ zài gōngyuán lǐ wán le.
cmn
我们看见孩子上了车。
我們看見孩子上了車。
Wǒmen kànjiàn háizi shàng le chē.
cmn
我同意。
我同意。
Wǒ tóngyì.
cmn
她挥着她的手,直到火车消失在视线之外。
她揮著她的手,直到火車消失在視線之外。
Tā huī zhe tā de shǒu, zhídào huǒchē xiāoshī zài shìxiàn zhī wài.
cmn
让我知道是否有什么我能做的。
讓我知道是否有什麼我能做的。
Ràng wǒ zhīdào shìfǒu yǒu shénme wǒ néng zuò de.
cmn
我一月份要参加考试。
我一月份要參加考試。
Wǒ yī yuèfèn yào cānjiā kǎoshì.
cmn
我要回房间了,在那儿我可以学习。
我要回房間了,在那兒我可以學習。
Wǒ yào huí fángjiān le, zài nàr wǒ kěyǐ xuéxí.
cmn
我也喜欢那个歌手的声音。
我也喜歡那個歌手的聲音。
Wǒ yě xǐhuan nèige gēshǒu de shēngyīn.
cmn
你至少可以试着多一点礼貌,即使那不是你的本质。
你至少可以試著多一點禮貌,即使那不是你的本質。
Nǐ zhìshǎo kěyǐ shìzhe duō yīdiǎn lǐmào, jíshǐ nà bù shì nǐ de běnzhì.
cmn
所有迹象表明她好起来了。
所有跡象表明她好起來了。
Suǒyǒu jìxiàng biǎomíng tā hǎoqǐlai le.
cmn
简而言之,我不同意。
簡而言之,我不同意。
Jiǎn'éryánzhī, wǒ bù tóngyì.
cmn
他的分数总比我高,尽管他学习得少一点。
他的分數總比我高,儘管他學習得少一點。
Tā de fēnshù zǒng bǐ wǒ gāo, jǐnguǎn tā xuéxí de shǎo yīdiǎn.
cmn
让我来给你举个例子吧。
讓我來給你舉個例子吧。
Ràng wǒ lái gěi nǐ jǔ ge lìzi ba.
cmn
预防措施比真正的治疗更有效。
預防措施比真正的治療更有效。
Yùfáng cuòshī bǐ zhēnzhèng de zhìliáo gèng yǒuxiào.
cmn
我没有一个愿意跟我一起旅行的人。
我沒有一個願意跟我一起旅行的人。
Wǒ méiyǒu yī gè yuànyì gēn wǒ yīqǐ lǚxíng de rén.
cmn
我通常在晚上洗澡。
我通常在晚上洗澡。
Wǒ tōngcháng zài wǎnshang xǐzǎo.
cmn
在这儿等到他回来为止。
在這兒等到他回來為止。
Zài zhèr děng dào tā huílai wéizhǐ.
cmn
我想要个能装这些玩具的盒子。
我想要個能裝這些玩具的盒子。
Wǒ xiǎngyào ge néng zhuāng zhèxiē wánjù de hézi.
cmn
她是什么时候出生的?
她是什麼時候出生的?
Tā shì shénme shíhou chūshēng de?
cmn
他不擅长开车。
他不擅長開車。
Tā bù shàncháng kāichē.
cmn
他的忠告总是很明智。
他的忠告總是很明智。
Tā de zhōnggào zǒngshì hěn míngzhì.
cmn
他网球打得很好。
他網球打得很好。
Tā wǎngqiú dǎ de hěn hǎo.
cmn
他有几分像学者。
他有幾分像學者。
Tā yǒu jǐfēn xiàng xuézhě.
cmn
我要养活6个人。
我要養活6個人。
Wǒ yào yǎnghuo liù gè rén.
cmn
树上有些苹果,不是吗?
樹上有些蘋果,不是嗎?
Shù shàng yǒuxiē píngguǒ, bù shì ma?
cmn
不要忘记吸烟对你的健康有害。
不要忘記吸煙對你的健康有害。
Bù yào wàngjì xīyān duì nǐ de jiànkāng yǒuhài.
cmn
Ann是啦啦队队长。
Ann是啦啦隊隊長。
Ann shì lālāduì duìzhǎng.
cmn
她是他的一切。
她是他的一切。
Tā shì tā de yīqiè.
cmn
我想知道她发生什么事了。
我想知道她發生什麼事了。
Wǒ xiǎng zhīdào tā fāshēng shénme shì le.
cmn
大家都知道她的英语说得很好。
大家都知道她的英語說得很好。
Dàjiā dōu zhīdào tā de Yīngyǔ shuō de hěn hǎo.
cmn
我们的眼睛需要时间来适应黑暗。
我們的眼睛需要時間來適應黑暗。
Wǒmen de yǎnjing xūyào shíjiān lái shìyìng hēi'àn.
cmn
他向那位女士问好。
他嚮那位女士問好。
Tā xiàng nà wèi nǚshì wènhǎo.
cmn
我们何不回家呢?
我們何不回家呢?
Wǒmen hébù huíjiā ne?
cmn
你曾经得过重病吗?
你曾經得過重病嗎?
Nǐ céngjīng dé guo zhòng bìng ma?
cmn
你在撒谎。
你在撒謊。
Nǐ zài sāhuǎng.
cmn
他给我讲述了他的一生。
他給我講述了他的一生。
Tā gěi wǒ jiǎngshù le tā de yīshēng.
cmn
啊,我认识这个男人!
啊,我認識這個男人!
Ā, wǒ rènshi zhège nánrén!
cmn
直到那时,他才意识到他已经上当受骗。
直到那時,他才意識到他已經上當受騙。
Zhídào nàshí, tā cái yìshí dào tā yǐjīng shàngdàng shòupiàn.
cmn
他们都是一样的吗?
他們都是一樣的嗎?
Tāmen dōu shì yīyàng de ma?
cmn
你准备待多久?
你準備待多久?
Nǐ zhǔnbèi dāi duōjiǔ?
cmn
黑麦被称为贫穷的谷物。
黑麥被稱為貧窮的穀物。
Hēimài bèi chēngwéi pínqióng de gǔwù.
cmn
“洞里发生了什么?我很好奇。”“我一点也不知道。”
“洞裡發生了什麼?我很好奇。”“我一點也不知道。”
"Dòng lǐ fāshēng le shénme? Wǒ hěn hàoqí." "Wǒ yīdiǎn yě bù zhīdào."
cmn
你可以骑上我的摩托车去遛一圈。
你可以騎上我的摩托車去遛一圈。
Nǐ kěyǐ qí shàng wǒ de mótuōchē qù liù yī quān.
cmn
音乐会上有很多人。
音樂會上有很多人。
Yīnyuèhuì shàng yǒu hěn duō rén.
cmn
汤姆的德语说得和英语一样好。
湯姆的德語說得和英語一樣好。
Tāngmǔ de Déyǔ shuō de hé Yīngyǔ yīyàng hǎo.
cmn
我对外籍员工没有偏见。
我對外籍員工沒有偏見。
Wǒ duì wàijí yuángōng méiyǒu piānjiàn.
cmn
他对日本的历史非常感兴趣。我们很惊讶他在这方面的丰富知识。
他對日本的歷史非常感興趣。我們很驚訝他在這方面的豐富知識。
Tā duì Rìběn de lìshǐ fēicháng gǎnxìngqù. wǒmen hěn jīngyà tā zài zhè fāngmiàn de fēngfù zhīshi.
cmn
她帮她爸爸干了花园里的活。
她幫她爸爸幹了花園裡的活。
Tā bāng tā bàba gàn le huāyuán lǐ de huó.
cmn
现在休息一下。
現在休息一下。
Xiànzài xiūxi yīxià.
cmn
我是牛津大学的学生。
我是牛津大學的學生。
Wǒ shì Niújīn Dàxué de xuésheng.
cmn
他讲不好法语。
他講不好法語。
Tā jiǎng bù hǎo Fǎyǔ.
cmn
是它的两倍大。
是它的兩倍大。
Shì tā de liǎngbèi dà.
cmn
我们将于下周日结婚。
我們將於下週日結婚。
Wǒmen jiāng yú xià Zhōurì jiéhūn.
cmn
我们选她为我们队的队长。
我們選她為我們隊的隊長。
Wǒmen xuǎn tā wéi wǒmen duì de duìzhǎng.
cmn
如果天气允许的话,我们1小时后出发。
如果天氣允許的話,我們1小時後出發。
Rúguǒ tiānqì yǔnxǔ de huà, wǒmen yī xiǎoshí hòu chūfā.
cmn
我身负一个重要的任务。
我身負一個重要的任務。
Wǒ shēn fù yī gè zhòngyào de rènwu.
cmn
我需要用药来镇痛。
我需要用藥來鎮痛。
Wǒ xūyào yòng yào lái zhèntòng.
cmn
他跑得能有多快就有多快。
他跑得能有多快就有多快。
Tā pǎo de néng yǒu duō kuài jiù yǒu duō kuài.
cmn
最后,他终于明白了那个理论。
最後,他終於明白了那個理論。
Zuì hòu, tā zhōngyú míngbai le nèige lǐlùn.
cmn
我在下一站下车。
我在下一站下車。
Wǒ zài xià yī zhàn xiàchē.
cmn
我们同意了第二天一早开始。
我們同意了第二天一早開始。
Wǒmen tóngyì le dì èr tiān yī zǎo kāishǐ.
cmn
他着凉了。
他著涼了。
Tā zháoliáng le.
cmn
我登上去伦敦的火车。
我登上去倫敦的火車。
Wǒ dēngshàng qù Lúndūn de huǒchē.
cmn
在英国的时候,我经常看参考书。
在英國的時候,我經常看參考書。
Zài Yīngguó de shíhou, wǒ jīngcháng kàn cānkǎoshū.
cmn
我怕地震。
我怕地震。
Wǒ pà dìzhèn.
cmn
一个从俄勒冈州来的朋友,布朗先生明天会来拜访我们。
一個從俄勒岡州來的朋友,布朗先生明天會來拜訪我們。
Yī gè cóng Élègāngzhōu lái de péngyou, Bùlǎng xiānsheng míngtiān huì lái bàifǎng wǒmen.
cmn
我喜欢拍照。
我喜歡拍照。
Wǒ xǐhuan pāizhào.
cmn
他总喝他的黑咖啡。
他總喝他的黑咖啡。
Tā zǒng hē tā de hēi kāfēi.
cmn
好好睡了一觉以后,我感觉好多了。
好好睡了一覺以後,我感覺好多了。
Hǎohǎo shuì le yī jiào yǐhòu, wǒ gǎnjué hǎo duō le.
cmn
我们很快就到这儿了,不是吗?
我們很快就到這兒了,不是嗎?
Wǒmen hěn kuài jiù dào zhèr le, bù shì ma?