menu
Tatoeba
language
Register Log in
language English
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Log in

Browse

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Community

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Sentences in Mandarin Chinese with audio (total 1,678)

cmn
这辆自行车是谁的?
這輛自行車是誰的?
Zhè liàng zìxíngchē shì shéi de?
cmn
我们应该告诉孩子怎么保护自己。
我們應該告訴孩子怎麼保護自己。
Wǒmen yīnggāi gàosu háizi zěnme bǎohù zìjǐ.
cmn
他睡着的时候,打呼声很响。
他睡著的時候,打呼聲很響。
Tā shuìzháo de shíhou, dǎhū shēng hěn xiǎng.
cmn
我一天也离不开这本字典。
我一天也離不開這本字典。
Wǒ yī tiān yě líbukāi zhè běn zìdiǎn.
cmn
你真的需要提问题来知道答案吗?
你真的需要提問題來知道答案嗎?
Nǐ zhēn de xūyào tí wèntí lái zhīdào dá'àn ma?
cmn
危险的行为应受到惩罚。
危險的行為應受到懲罰。
Wēixiǎn de xíngwéi yīng shòudào chéngfá.
cmn
他们在画展上授予了她一等奖。
他們在畫展上授予了她一等獎。
Tāmen zài huàzhǎn shàng shòuyǔ le tā yīděngjiǎng.
cmn
他还没来。他肯定错过公交车了。
他還沒來。他肯定錯過公交車了。
Tā hái méi lái. Tā kěndìng cuòguò gōngjiāochē le.
cmn
和你的车比起来,我的车很小。
和你的車比起來,我的車很小。
Hé nǐ de chē bǐqǐ lái, wǒ de chē hěn xiǎo.
cmn
不要隐瞒你对此的想法。
不要隱瞞你對此的想法。
Bù yào yǐnmán nǐ duì cǐ de xiǎngfǎ.
cmn
我们从不支持恐怖主义。
我們從不支持恐怖主義。
Wǒmen cóng bù zhīchí kǒngbù zhǔyì.
cmn
你怎么在太空里找到食物?
你怎麼在太空裡找到食物?
Nǐ zěnme zài tàikōng lǐ zhǎodào shíwù?
cmn
奥运会每四年举行一次。
奧運會每四年舉行一次。
Àoyùnhuì měi sì nián jǔxíng yīcì.
cmn
这一消息证实了我的怀疑。
這一消息證實了我的懷疑。
Zhè yī xiāoxi zhèngshí le wǒ de huáiyí.
cmn
全体销售人员通宵达旦地工作了一周。
全體銷售人員通宵達旦地工作了一周。
Quántǐ xiāoshòu rényuán tōngxiāo-dádàn de gōngzuò le yī zhōu.
cmn
这个炸弹可以炸死很多人。
這個炸彈可以炸死很多人。
Zhège zhàdàn kěyǐ zhàsǐ hěn duō rén.
cmn
我匆匆忙忙,为的是能赶上第一班火车。
我匆匆忙忙,為的是能趕上第一班火車。
Wǒ cōngcōng-mángmáng, wèi de shì néng gǎnshàng dì-yī bān huǒchē.
cmn
天快要下雨了。
天快要下雨了。
Tiān kuài yào xiàyǔ le.
cmn
这首歌让我想家了。
這首歌讓我想家了。
Zhè shǒu gē ràng wǒ xiǎngjiā le.
cmn
我没见过也没听过这样的事。
我沒見過也沒聽過這樣的事。
Wǒ méi jiàn guo yě méi tīng guo zhèyàng de shì.
cmn
多美好的家庭啊!
多美好的家庭啊!
Duō měihǎo de jiātíng ā!
cmn
让我知道我是否需要改变。
讓我知道我是否需要改變。
Ràng wǒ zhīdào wǒ shìfǒu xūyào gǎibiàn.
cmn
太郎有很强的责任感。
太郎有很強的責任感。
Tàiláng yǒu hěn qiáng de zérèngǎn.
cmn
但你很可能猜得到会发生什么。
但你很可能猜得到會發生什麼。
Dàn nǐ hěn kěnéng cāi de dào huì fāshēng shénme.
cmn
今晚我将在朋友家过夜。
今晚我將在朋友家過夜。
Jīnwǎn wǒ jiāng zài péngyou jiā guò yè.
cmn
你能为我腾出几分钟时间吗?
你能為我騰出幾分鐘時間嗎?
Nǐ néng wèi wǒ téngchū jǐ fēnzhōng shíjiān ma?
cmn
钟不走了。
鐘不走了。
Zhōng bù zǒu le.
cmn
这张票3天内有效。
這張票3天內有效。
Zhè zhāng piào sān tiān nèi yǒuxiào.
cmn
迟做总比不做好。
遲做總比不做好。
Chí zuò zǒng bǐ bù zuò hǎo.
cmn
她不会乘飞机因为害怕坠机。
她不會乘飛機因為害怕墜機。
Tā bùhuì chéng fēijī yīnwèi hàipà zhuìjī.
cmn
我父亲是一名外科专家。
我父親是一名外科專家。
Wǒ fùqin shì yī míng wàikē zhuānjiā.
cmn
除了英语,这个学校的所有学生必须多学一门外语。
除了英語,這個學校的所有學生必須多學一門外語。
Chúle Yīngyǔ, zhège xuéxiào de suǒyǒu xuésheng bìxū duō xué yī mén wàiyǔ.
cmn
我每天早上6点叫醒他。
我每天早上6點叫醒他。
Wǒ měi tiān zǎoshang liù diǎn jiàoxǐng tā.
cmn
今天天气很好。
今天天氣很好。
Jīntiān tiānqì hěn hǎo.
cmn
“她喜欢音乐。”“我也是。”
“她喜歡音樂。”“我也是。”
"Tā xǐhuan yīnyuè." "Wǒ yě shì."
cmn
我能吃这只橙子吗?
我能吃這只橙子嗎?
Wǒ néng chī zhè zhī chéngzi ma?
cmn
晚饭后,我总想睡觉。
晚飯後,我總想睡覺。
Wǎnfàn hòu, wǒ zǒng xiǎng shuìjiào.
cmn
我爸爸不喜欢足球。
我爸爸不喜歡足球。
Wǒ bàba bù xǐhuan zúqiú.
cmn
好好努力,你就能通过考试。
好好努力,你就能通過考試。
Hǎohāo nǔlì, nǐ jiù néng tōngguò kǎoshì.
cmn
给你解释这为什么行不通要花很多时间。
給你解釋這為什麼行不通要花很多時間。
Gěi nǐ jiěshì zhè wèishénme xíngbutōng yào huā hěn duō shíjiān.
cmn
这药创造了奇迹。
這藥創造了奇跡。
Zhè yào chuàngzào le qíjì.
cmn
你开始学习英语了吗?
你開始學習英語了嗎?
Nǐ kāishǐ xuéxí Yīngyǔ le ma?
cmn
我去布鲁塞尔比去巴黎去得频繁。
我去布魯塞爾比去巴黎去得頻繁。
Wǒ qù Bùlǔsài'ěr bǐ qù Bālí qù de pínfán.
cmn
你不该浪费你的时间。
你不該浪費你的時間。
Nǐ bù gāi làngfèi nǐ de shíjiān.
cmn
这封信是玛丽写的吗?
這封信是瑪麗寫的嗎?
Zhè fēng xìn shì Mǎlì xiě de ma?
cmn
是什么让你那么晚还醒着?
是什麼讓你那麼晚還醒著?
Shì shénme ràng nǐ nème wǎn hái xǐng zhe?
cmn
如果没有你,这个世界很孤单。
如果沒有你,這個世界很孤單。
Rúguǒ méiyǒu nǐ, zhège shìjiè hěn gūdān.
cmn
他的政权必定会崩溃。
他的政權必定會崩潰。
Tā de zhèngquán bìdìng huì bēngkuì.
cmn
告诉我你对湘南做了什么。
告訴我你對湘南做了什麼。
Gàosu wǒ nǐ duì Xiāngnán zuò le shénme.
cmn
那是人类第一次在月球上行走。
那是人類第一次在月球上行走。
Nè shì rénlèi dì-yī cì zài yuèqiú shàng xíngzǒu.
cmn
他把车停在大楼前。
他把車停在大樓前。
Tā bǎ chē tíng zài dàlóu qián.
cmn
他刚回到家。
他剛回到家。
Tā gāng huídào jiā.
cmn
那个学生跑得很快,不是吗?
那個學生跑得很快,不是嗎?
Nèige xuésheng pǎo de hěn kuài, bù shì ma?
cmn
这部电影为她赢得了人气。
這部電影為她贏得了人氣。
Zhè bù diànyǐng wèi tā yíngdé le rénqì.
cmn
我叔叔给了我一份礼物。
我叔叔給了我一份禮物。
Wǒ shūshu gěi le wǒ yī fèn lǐwù.
cmn
他跟你说什么,你就做什么。
他跟你說什麼,你就做什麼。
Tā gēn nǐ shuō shénme, nǐ jiù zuò shénme.
cmn
我头撞到了门,肿了一块。
我頭撞到了門,腫了一塊。
Wǒ tóu zhuàngdào le mén, zhǒng le yī kuài.
cmn
这辆车保养起来很贵。
這輛車保養起來很貴。
Zhè liàng chē bǎoyǎng qilai hěn guì.
cmn
哦,我很抱歉。
哦,我很抱歉。
Ò, wǒ hěn bàoqiàn.
cmn
慢慢来,没那么急。
慢慢來,沒那麼急。
Mànmànlái, méi nème jí.
cmn
派对延期了一周。
派對延期了一周。
Pàiduì yánqī le yī zhōu.
cmn
这封信寄错地方了。
這封信寄錯地方了。
Zhè fēng xìn jì cuò dìfang le.
cmn
我们今天所认识的工业在那个时代不存在。
我們今天所認識的工業在那個時代不存在。
Wǒmen jīntiān suǒ rènshi de gōngyè zài nèige shídài bù cúnzài.
cmn
这药会让你好受点。
這藥會讓你好受點。
Zhè yào huì ràng nǐ hǎoshòu diǎn.
cmn
沿着这条路直走,到第三个红绿灯的地方右转。
沿著這條路直走,到第三個紅綠燈的地方右轉。
Yánzhe zhè tiáo lù zhí zǒu, dào dì-sān gè hónglǜdēng de dìfang yòuzhuǎn.
cmn
许多年轻女孩喜欢这个歌手。
許多年輕女孩喜歡這個歌手。
Xǔduō niánqīng nǚhái xǐhuan zhège gēshǒu.
cmn
这是你的信。
這是你的信。
Zhè shì nǐ de xìn.
cmn
美国的自然资源很丰富。
美國的自然資源很豐富。
Měiguó de zìrán zīyuán hěn fēngfù.
cmn
我发现读这本书很难。
我發現讀這本書很難。
Wǒ fāxiàn dú zhè běn shū hěn nán.
cmn
她住在罗素广场56号。
她住在羅素廣場56號。
Tā zhù zài Luósù guǎngchǎng wǔ shí liù hào.
cmn
那个发现纯属偶然。
那個發現純屬偶然。
Nèige fāxiàn chúnshǔ ǒurán.
cmn
我听到这个消息很吃惊。
我聽到這個消息很吃驚。
Wǒ tīng dào zhège xiāoxi hěn chījīng.
cmn
有人能发这个词的音吗?
有人能發這個詞的音嗎?
Yǒurén néng fā zhège cí de yīn ma?
cmn
我们明天有个测验。
我們明天有個測驗。
Wǒmen míngtiān yǒu ge cèyàn.
cmn
别忘了一到伦敦就给我们留言啊。
別忘了一到倫敦就給我們留言啊。
Bié wàng le yī dào Lúndūn jiù gěi wǒmen liúyán ā.
cmn
问问他会不会说日语。
問問他會不會說日語。
cmn
我收到了您的信。
我收到了您的信。
Wǒ shōudào le nín de xìn.
cmn
他们粗心大意,还没意识到危险。
他們粗心大意,還沒意識到危險。
Tāmen cūxīn-dàyì, hái méi yìshí dào wēixiǎn.
cmn
如果你需要笔的话,我借你一支。
如果你需要筆的話,我借你一支。
Rúguǒ nǐ xūyào bǐ dehuà, wǒ jiè nǐ yī zhī.
cmn
他出席了会议。
他出席了會議。
Tā chūxí le huìyì.
cmn
这个国家的政府压迫人民。
這個國家的政府壓迫人民。
Zhège guójiā de zhèngfǔ yāpò rénmín.
cmn
你去过神户吗?
你去過神戶嗎?
Nǐ qù guo Shénhù ma?
cmn
没有人理解我。
沒有人理解我。
Méiyǒurén lǐjiě wǒ.
cmn
他后悔在校时没用功读书。
他後悔在校時沒用功讀書。
Tā hòuhuǐ zàixiào shí méi yònggōng dúshū.
cmn
他有很多历史书籍。
他有很多歷史書籍。
Tā yǒu hěn duō lìshǐ shūjí.
cmn
这张照片让我想起童年的快乐时光。
這張照片讓我想起童年的快樂時光。
Zhè zhāng zhàopiàn ràng wǒ xiǎngqǐ tóngnián de kuàilè shíguāng.
cmn
你觉得对此该做什么?
你覺得對此該做什麼?
Nǐ juéde duì cǐ gāi zuò shénme?
cmn
他把滑板放上了车顶。
他把滑板放上了車頂。
Tā bǎ huábǎn fàng shàng le chēdǐng.
cmn
他把书放在了桌上。
他把書放在了桌上。
Tā bǎ shū fàng zài le zhuō shàng.
cmn
他看了一眼他的表。
他看了一眼他的表。
Tā kàn le yīyǎn tā de biǎo.
cmn
父亲常常在空闲时间读侦探小说。
父親常常在空閒時間讀偵探小說。
Fùqin chángcháng zài kòngxián shíjiān dú zhēntàn xiǎoshuō.
cmn
我赚钱养家。
我賺錢養家。
Wǒ zhuànqián yǎngjiā.
cmn
我根本不累。
我根本不累。
Wǒ gēnběn bù lèi.
cmn
我想知道她去哪儿了。
我想知道她去哪兒了。
Wǒ xiǎng zhīdào tā qù nǎr le.
cmn
响了。
響了。
Xiǎng le.
cmn
年轻人应该尊敬老人。
年輕人應該尊敬老人。
Niánqīngrén yīnggāi zūnjìng lǎorén.
cmn
演讲者不熟悉他的主题,说得又不好,总之,他很糟糕。
演講者不熟悉他的主題,說得又不好,總之,他很糟糕。
Yǎnjiǎngzhě bù shúxī tā de zhǔtí, shuō de yòu bù hǎo, zǒngzhī, tā hěn zāogāo.
cmn
我弟弟很喜欢拍山的照片。
我弟弟很喜歡拍山的照片。
Wǒ dìdi hěn xǐhuan pāi shān de zhàopiàn.
cmn
不要插手我的事。
不要插手我的事。
Bù yào chāshǒu wǒ de shì.
cmn
他迟早会回来的。
他遲早會回來的。
Tā chízǎo huì huílai de.