menu
Tatoeba
language
Register Log in
language English
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Log in

Browse

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Community

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Sentences in Mandarin Chinese with audio (total 1,678)

cmn
护士会告诉你怎么做。
護士會告訴你怎麼做。
Hùshi huì gàosu nǐ zěnme zuò.
cmn
几分钟后,电话响了。
幾分鐘後,電話響了。
Jǐ fēnzhōng hòu, diànhuà xiǎng le.
cmn
那是我每天在火车上看到的男人。
那是我每天在火車上看到的男人。
Nèi shì wǒ měitiān zài huǒchē shàng kàn dào de nánrén.
cmn
好孩子总想让他的父母满意。
好孩子總想讓他的父母滿意。
Hǎo háizi zǒng xiǎng ràng tā de fùmǔ mǎnyì.
cmn
春天和秋天,你更喜欢哪个?
春天和秋天,你更喜歡哪個?
Chūntiān hé qiūtiān, nǐ gèng xǐhuan něige?
cmn
除非我死了!
除非我死了!
Chúfēi wǒ sǐ le!
cmn
许多人在工业城市工作。
許多人在工業城市工作。
Xǔduō rén zài gōngyè chéngshì gōngzuò.
cmn
她戴上了她的帽子。
她戴上了她的帽子。
Tā dàishang le tā de màozi.
cmn
这只是偶发事件。
這只是偶發事件。
Zhè zhǐ shì ǒu fā shìjiàn.
cmn
她对我来说是一个完全陌生的人。
她對我來說是一個完全陌生的人。
cmn
由于噪音,我们无法入睡。
由於噪音,我們無法入睡。
Yóuyú zàoyīn, wǒmen wúfǎ rùshuì.
cmn
你做了什么?
你做了什麼?
Nǐ zuò le shénme?
cmn
让我试试。
讓我試試。
Ràng wǒ shì shì.
cmn
她拒绝了我的资助。
她拒絕了我的資助。
Tā jùjué le wǒ de zīzhù.
cmn
我们刚好有时间吃早饭。
我們剛好有時間吃早飯。
Wǒmen gānghǎo yǒu shíjiān chī zǎofàn.
cmn
你想我了?
你想我了?
Nǐ xiǎng wǒ le?
cmn
我听到这个消息很惊讶。
我聽到這個消息很驚訝。
Wǒ tīng dào zhège xiāoxi hěn jīngyà.
cmn
清心的人有福了。
清心的人有福了。
Qīng xīn de rén yǒu fú le.
cmn
邻居看见信箱不是空的。
鄰居看見信箱不是空的。
Línjū kànjiàn xìnxiāng bù shì kōng de.
cmn
我叔叔来看我了。
我叔叔來看我了。
Wǒ shūshu lái kàn wǒ le.
cmn
那个男人,就是他的孩子很友好的那个.
那個男人,就是他的孩子很友好的那個.
Nèige nánrén, jiùshì tā de háizi hěn yǒuhǎo de nèige.
cmn
慎也娶了个漂亮姑娘。
慎也娶了個漂亮姑娘。
Shènyě qǔ le ge piàoliang gūniang.
cmn
美穗是钢琴家。
美穗是鋼琴家。
Měisuì shì gāngqínjiā.
cmn
我能看一眼那本杂志吗?
我能看一眼那本雜誌嗎?
Wǒ néng kàn yīyǎn nèi běn zázhì ma?
cmn
他们在画展上授予了她一等奖。
他們在畫展上授予了她一等獎。
Tāmen zài huàzhǎn shàng shòuyǔ le tā yīděngjiǎng.
cmn
他还没来。他肯定错过公交车了。
他還沒來。他肯定錯過公交車了。
Tā hái méi lái. Tā kěndìng cuòguò gōngjiāochē le.
cmn
和你的车比起来,我的车很小。
和你的車比起來,我的車很小。
Hé nǐ de chē bǐqǐ lái, wǒ de chē hěn xiǎo.
cmn
是谁教她怎么说英语的?
是誰教她怎麼說英語的?
Shì shéi jiāo tā zěnme shuō Yīngyǔ de?
cmn
我大概懂了。
我大概懂了。
Wǒ dàgài dǒng le.
cmn
他们和一个导游一起出发,只是为了以防迷路。
他們和一個導遊一起出發,只是為了以防迷路。
Tāmen hé yī gè dǎoyóu yīqǐ chūfā, zhǐ shì wèile yǐfáng mílù.
cmn
伦敦有很多公园。
倫敦有很多公園。
Lúndūn yǒu hěn duō gōngyuán.
cmn
我再也不知道该做什么了。
我再也不知道該做什麼了。
Wǒ zàiyě bù zhīdào gāi zuò shénme le.
cmn
这一消息证实了我的怀疑。
這一消息證實了我的懷疑。
Zhè yī xiāoxi zhèngshí le wǒ de huáiyí.
cmn
沿着这条路直走,到第三个红绿灯的地方右转。
沿著這條路直走,到第三個紅綠燈的地方右轉。
Yánzhe zhè tiáo lù zhí zǒu, dào dì-sān gè hónglǜdēng de dìfang yòuzhuǎn.
cmn
观察鸟类是个很好的业余爱好。
觀察鳥類是個很好的業餘愛好。
Guānchá niǎolèi shì ge hěn hǎo de yèyú àihào.
cmn
吸烟有害健康。
吸煙有害健康。
Xīyān yǒuhài jiànkāng.
cmn
他把她的秘密告诉了他的朋友。
他把她的秘密告訴了他的朋友。
Tā bǎ tā de mìmì gàosu le tā de péngyou.
cmn
得了!你弄得她不自在了!
得了!你弄得她不自在了!
Déle! Nǐ nòng de tā bù zìzai le!
cmn
她住在罗素广场56号。
她住在羅素廣場56號。
Tā zhù zài Luósù guǎngchǎng wǔ shí liù hào.
cmn
我听到这个消息很吃惊。
我聽到這個消息很吃驚。
Wǒ tīng dào zhège xiāoxi hěn chījīng.
cmn
旅行前,我剪了头发。
旅行前,我剪了頭髮。
Lǚxíng qián, wǒ jiǎn le tóufa.
cmn
我的手指冻僵了,以至于无法弹钢琴了。
我的手指凍僵了,以至於無法彈鋼琴了。
Wǒ de shǒuzhǐ dòngjiāng le, yǐzhìyú wúfǎ tán gāngqín le.
cmn
他是个钓鱼专家。
他是個釣魚專家。
Tā shì ge diàoyú zhuānjiā.
cmn
他停下来抽根烟。
他停下來抽根煙。
Tā tíngxiàlái chōu gēn yān.
cmn
今晚我将在朋友家过夜。
今晚我將在朋友家過夜。
Jīnwǎn wǒ jiāng zài péngyou jiā guò yè.
cmn
我们国家不缺石油。
我們國家不缺石油。
Wǒmen guójiā bù quē shíyóu.
cmn
你能为我腾出几分钟时间吗?
你能為我騰出幾分鐘時間嗎?
Nǐ néng wèi wǒ téngchū jǐ fēnzhōng shíjiān ma?
cmn
我想知道这句话的意思。
我想知道這句話的意思。
Wǒ xiǎng zhīdào zhè jù huà de yìsi.
cmn
我被蜜蜂蛰了一下。
我被蜜蜂蟄了一下。
Wǒ bèi mìfēng zhē le yīxià.
cmn
他们的旅行因为火车延期了。
他們的旅行因為火車延期了。
Tāmen de lǚxíng yīnwèi huǒchē yánqī le.
cmn
他们坚持让他走。
他們堅持讓他走。
Tāmen jiānchí ràng tā zǒu.
cmn
怎么会是在一所私校呢?
怎麼會是在一所私校呢?
Zěnme huì shì zài yī suǒ sīxiào ne?
cmn
你可以慢慢来。
你可以慢慢來。
Nǐ kěyǐ mànmàn lái.
cmn
“等他回来,我要让他给你打电话吗?”“是的,谢谢。”
“等他回來,我要讓他給你打電話嗎?”“是的,謝謝。”
"Děng tā huílai, wǒ yào ràng tā gěi nǐ dǎ diànhuà ma?" "Shì de, xièxie."
cmn
似乎很便宜。
似乎很便宜。
Sìhū hěn piányi.
cmn
我感觉困得几乎不能睁开我的眼睛了。
我感覺睏得幾乎不能睜開我的眼睛了。
Wǒ gǎnjué kùn de jīhū bù néng zhēngkāi wǒ de yǎnjing le.
cmn
她在睡眠中安详地去世了。
她在睡眠中安詳地去世了。
Tā zài shuìmián zhōng ānxiáng de qùshì le.
cmn
我们过去常在公园玩。
我們過去常在公園玩。
Wǒmen guòqù cháng zài gōngyuán wán.
cmn
日本靠阿拉伯国家提供石油。
日本靠阿拉伯國家提供石油。
Rìběn kào Ālābó guójiā tígōng shíyóu.
cmn
成千上万的人想要知道答案。
成千上萬的人想要知道答案。
Chéngqiānshàngwàn de rén xiǎng yào zhīdào dá'àn.
cmn
你不能未经允许就看别人的私人信件。
你不能未經允許就看別人的私人信件。
Nǐ bù néng wèijīng yǔnxǔ jiù kàn biéren de sīrén xìnjiàn.
cmn
这药创造了奇迹。
這藥創造了奇跡。
Zhè yào chuàngzào le qíjì.
cmn
你开始学习英语了吗?
你開始學習英語了嗎?
Nǐ kāishǐ xuéxí Yīngyǔ le ma?
cmn
由于农业的发展,食品全球产量能够跟上人口的增长,但只是牺牲了将来。
由於農業的發展,食品全球產量能夠跟上人口的增長,但只是犧牲了將來。
Yóuyú nóngyè de fāzhǎn, shípǐn quánqiú chǎnliàng nénggòu gēnshàng rénkǒu de zēngzhǎng, dàn zhǐshì xīshēng le jiānglái.
cmn
我们希望在不久的将来邀请彼得去日本。
我們希望在不久的將來邀請彼得去日本。
Wǒmen xīwàng zài bù jiǔ de jiānglái yāoqǐng Bǐdé qù Rìběn.
cmn
我对我所做的事感到抱歉。
我對我所做的事感到抱歉。
Wǒ duì wǒ suǒ zuò de shì gǎndào bàoqiàn.
cmn
我也无法解释。
我也無法解釋。
Wǒ yě wúfǎ jiěshì.
cmn
他的政权必定会崩溃。
他的政權必定會崩潰。
Tā de zhèngquán bìdìng huì bēngkuì.
cmn
告诉我你对湘南做了什么。
告訴我你對湘南做了什麼。
Gàosu wǒ nǐ duì Xiāngnán zuò le shénme.
cmn
我看见一个穿黑衣服的女人。
我看見一個穿黑衣服的女人。
Wǒ kànjiàn yī gè chuān hēi yīfu de nǚrén.
cmn
昨天我去河边钓鱼了。
昨天我去河邊釣魚了。
Zuótiān wǒ qù hébiān diàoyú le.
cmn
国际货币基金组织不考虑再借款给该国。
國際貨幣基金組織不考慮再借款給該國。
Guójì Huòbì Jījīn Zǔzhī bù kǎolǜ zài jièkuǎn gěi gāiguó.
cmn
他的故事一部分是真的。
他的故事一部分是真的。
Tā de gùshi yībùfen shì zhēnde.
cmn
父亲将会接受手术。
父親將會接受手術。
Fùqin jiāng huì jiēshòu shǒushù.
cmn
我们保持了沉默。
我們保持了沉默。
Wǒmen bǎochí le chénmò.
cmn
他是营销部的负责人。
他是營銷部的負責人。
Tā shì yíngxiāo bù de fùzérén.
cmn
我不同意你的看法。
我不同意你的看法。
Wǒ bù tóngyì nǐ de kànfǎ.
cmn
8点半之前不会开始。
8點半之前不會開始。
Bā diǎn bàn zhīqián bù huì kāishǐ.
cmn
我从没见过那么大的西瓜!
我從沒見過那麼大的西瓜!
cmn
援救人员为了找到孩子,仔细搜索了那个区域。
援救人員為了找到孩子,仔細搜索了那個區域。
Yuánjiù rényuán wèile zhǎodào háizi, zǐxì sōusuǒ le nèige qūyù.
cmn
比起歌舞伎,我更喜欢能乐表演,因为我觉得后者比前者优雅。
比起歌舞伎,我更喜歡能樂表演,因為我覺得後者比前者優雅。
Bǐqǐ gēwǔjì, wǒ gèng xǐhuan néngyuè biǎoyǎn, yīnwèi wǒ juéde hòuzhě bǐ qiánzhě yōuyǎ.
cmn
我爸爸已经戒烟戒酒了。
我爸爸已經戒煙戒酒了。
Wǒ bàba yǐjīng jiè yān jiè jiǔ le.
cmn
这不可能!
這不可能!
Zhè bù kěnéng!
cmn
他们是热爱和平的人。
他們是熱愛和平的人。
Tāmen shì rè'ài hépíng de rén.
cmn
她教我如何游泳。
她教我如何游泳。
Tā jiāo wǒ rúhé yóuyǒng.
cmn
凡人皆有得意时。
凡人皆有得意時。
Fánrén jiē yǒu déyì shí.
cmn
我感到很尴尬。
我感到很尷尬。
Wǒ gǎndào hěn gāngà.
cmn
你已经去过夏威夷了吗?
你已經去過夏威夷了嗎?
Nǐ yǐjīng qù guo Xiàwēiyí le ma?
cmn
她酷爱打网球。
她酷愛打網球。
Tā kù'ài dǎ wǎngqiú.
cmn
不管我跟她说了多少次,她还是继续犯同样的错误。
不管我跟她說了多少次,她還是繼續犯同樣的錯誤。
Bù guǎn wǒ gēn tā shuō le duōshao cì, tā háishi jìxù fàn tóngyàng de cuòwù.
cmn
工作的时候你不许吸烟。
工作的時候你不許吸煙。
Gōngzuò de shíhou nǐ bù xǔ xīyān.
cmn
我去不了,也不想去。
我去不了,也不想去。
Wǒ qùbuliǎo, yě bù xiǎng qù.
cmn
他们粗心大意,还没意识到危险。
他們粗心大意,還沒意識到危險。
Tāmen cūxīn-dàyì, hái méi yìshí dào wēixiǎn.
cmn
如果你需要笔的话,我借你一支。
如果你需要筆的話,我借你一支。
Rúguǒ nǐ xūyào bǐ dehuà, wǒ jiè nǐ yī zhī.
cmn
我每天工作不同时段。
我每天工作不同時段。
Wǒ měi tiān gōngzuò bùtóng shíduàn.
cmn
我天黑后不喜欢出门。
我天黑後不喜歡出門。
Wǒ tiānhēi hòu bù xǐhuan chūmén.
cmn
这儿有人说日语吗?
這兒有人說日語嗎?
Zhèr yǒu rén shuō Rìyǔ ma?
cmn
请来两杯茶和一杯咖啡。
請來兩杯茶和一杯咖啡。
Qǐng lái liǎng bēi chá hé yī bēi kāfēi.
cmn
他有很多历史书籍。
他有很多歷史書籍。
Tā yǒu hěn duō lìshǐ shūjí.
cmn
这张照片让我想起童年的快乐时光。
這張照片讓我想起童年的快樂時光。
Zhè zhāng zhàopiàn ràng wǒ xiǎngqǐ tóngnián de kuàilè shíguāng.