menu
Tatoeba
language
Tomar bibe Têkeve
language Kurdî
menu
Tatoeba

chevron_right Tomar bibe

chevron_right Têkeve

Lê bigere

chevron_right Show random sentence

chevron_right Li gorî zimên bigere

chevron_right Li gorî lîsteyê

chevron_right Lî gor etîketê

chevron_right Li dengan bigere

Civak

chevron_right Dîwar

chevron_right Lîsteya hemû endaman

chevron_right Zimanên endaman

chevron_right Zimanên dayikê

search
clear
swap_horiz
search

Hejmara hevokê #100110

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Hevoka #{{vm.sentence.id}} — aîdî {{vm.sentence.user.username}} e Hevoka #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Hevokê kopî bike info Here rûpela hevokê
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Werger
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Vê wergerê sererast bike
warning This sentence is not reliable.
content_copy Hevokê kopî bike info Here rûpela hevokê
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Wergerên wergeran
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Vê wergerê sererast bike
warning This sentence is not reliable.
content_copy Hevokê kopî bike info Here rûpela hevokê
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Wergerên kêmtir

Şîrove

Blanka_Meduzo Blanka_Meduzo 2013 rêbendanê 10 2013 rêbendanê 10 13:47:27 UTC flag Report link Girêdana mayînde

エスペラント文は、「私の知る限り」というニュアンスもあるようですが、他の言語は「私が思うに」という文になっているようですので、日本語もそのようにしました。

Blanka_Meduzo Blanka_Meduzo 2013 rêbendanê 10 2013 rêbendanê 10 14:26:23 UTC flag Report link Girêdana mayînde

"Laŭ mi" is "by (or to) my knowledge" or "in my memory" or "by my judgement" or "for mi" or "in my thought" in English.
I am not good at English...

Blanka_Meduzo Blanka_Meduzo 2013 rêbendanê 10 2013 rêbendanê 10 14:37:30 UTC flag Report link Girêdana mayînde

日本語では同じ表現でよいと思います。laŭ mi でも、mi pensas でも don't believe でも。
ただ、don't believe はなんだか違う気がする。「彼が弁護士なんて信じ(られ)ません」というのと「彼は弁護士ではないと思います」というのは、違うので。

sacredceltic sacredceltic 2013 rêbendanê 10 2013 rêbendanê 10 14:54:45 UTC flag Report link Girêdana mayînde

CK klarigas al vi ke vi povas aldoni pli ol unu traduko por frazoj ce Tatoeba.

Blanka_Meduzo Blanka_Meduzo 2013 rêbendanê 10 2013 rêbendanê 10 15:19:13 UTC flag Report link Girêdana mayînde

kara sacredceltic

Dankon. (samkiel la angla kaj aliaj) japanlingvo kapablas havi multajn frazojn en ĉi tiu okazo (por "laŭ mi" li ne estas...).
Sed laŭ mi ke mi aldonas diversajn esprimojn, estas ne bone. Mi poste pripensu tion.

sacredceltic sacredceltic 2013 rêbendanê 10 2013 rêbendanê 10 15:35:11 UTC flag Report link Girêdana mayînde

Kara Blanka_Meduzo,

cxiuj frazoj en cxiuj lingvoj estas mult-sencaj. Tio normalas cxar lingvoj neklaras. Do ne hezitu aldoni pli da tradukojn el la sama frazo !

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Tomargeh

We cannot determine yet whether this sentence was initially derived from translation or not.

彼は弁護士ではないと思います。

endamekî nenas tevlî kir, dîrok nayê zanîn

linked by an unknown member, dîrok nayê zanîn

marcelostockle girêda, di 2012 rêbendanê 25 de

unlinked by marcelostockle, di 2012 rêbendanê 25 de

私の知る限り、彼は弁護士なんかじゃありません。

Blanka_Meduzo tevlî kir, di 2013 rêbendanê 10 de

Blanka_Meduzo girêda, di 2013 rêbendanê 10 de

私は、彼は弁護士なんかじゃないと思います。

Blanka_Meduzo sererast kir, di 2013 rêbendanê 10 de

彼は弁護士ではないと思います。

Blanka_Meduzo sererast kir, di 2013 rêbendanê 10 de

CK girêda, di 2013 rêbendanê 10 de

CK girêda, di 2016 avrêlê 17 de

CK girêda, di 2016 avrêlê 17 de