Doesn't this sentence mean "there's a children's area over there"? There's a subtle but clear difference between that and the linked English sentence, although it may not be of importance in a real environment.
I think the current translation is accurate. I would use the same words for "there's a children's area over there". Because of differences in tenses between languages, there will often be some loss of information in translations.
Tags
View all tagsSentence text
License: CC BY 2.0 FRAudio
Logs
This sentence is original and was not derived from translation.
added by tokzyk, 28 de febrer de 2022
license chosen by tokzyk, 28 de febrer de 2022
linked by tokzyk, 28 de febrer de 2022
linked by pndyjack, 28 de febrer de 2022
linked by User55521, 28 de febrer de 2022
linked by Ooneykcall, 2 de març de 2022
linked by Pfirsichbaeumchen, 2 de març de 2022
unlinked by Pfirsichbaeumchen, 2 de març de 2022