@translation check
fin-eng
http://tatoeba.org/deu/sentences/show/28006
shouldn't it be:
"What did the boy say?"
?
unlink?
In some contexts, this might be the best possible translation of the English "What did he say?" "What did the boy say?" is a perfect match, of course, and you can add it if you like. I just translated the English sentence into Finnish, not the other way round. – There's no reason to unlink.
Why should there be? Didn't you read the previous comment? There is no Finnish word perfectly translating "he". In many contexts you have to be creative
I didn't replace anything with "poika". I just gave a good translation of the English sentence. There is no Finnish word perfectly translating "he". In many contexts you have to be creative.
Tags
View all tagsSentence text
License: CC BY 2.0 FRLogs
This sentence was initially added as a translation of sentence #28006
added by ondo, November 25, 2011
linked by ondo, November 25, 2011
linked by Aleksandro40, November 25, 2011
linked by Aleksandro40, November 25, 2011
linked by omiros, December 9, 2011
linked by mraz, September 25, 2015