menu
Tatoeba
language
登録する ログイン
language 日本語
menu
Tatoeba

chevron_right 登録する

chevron_right ログイン

閲覧する

chevron_right ランダム表示

chevron_right 言語を指定して見る

chevron_right リストごとに見る

chevron_right タグごとに見る

chevron_right 音声つきの例文を見る

コミュニティ

chevron_right 掲示板

chevron_right メンバー一覧

chevron_right 言語ごとのメンバー

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

例文#1296438

info_outline 例文の詳細情報
warning
投稿された例文は、既に存在するため追加されませんでした。
例文 #{{vm.sentence.id}} — 所有者:{{vm.sentence.user.username}} 例文 #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star この例文はネイティブが所有しています。
warning この例文は信頼できません。
content_copy 例文のコピー info 例文の詳細へ
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
翻訳
リンクを解除する link リンクする chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} 既存の例文 #{{::translation.id}} が翻訳として追加されました。
edit この翻訳の編集
warning この例文は信頼できません。
content_copy 例文のコピー info 例文の詳細へ
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
間接訳
リンクを解除する link リンクする chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} 既存の例文 #{{::translation.id}} が翻訳として追加されました。
edit この翻訳の編集
warning この例文は信頼できません。
content_copy 例文のコピー info 例文の詳細へ
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} 翻訳の表示を減らす

コメント

Eldad Eldad 2011年12月12日 2011年12月12日 22:40:14 UTC flag Report link 固定リンク

Ĉu tio devas esti iu kontraŭdiro? (Ĉar ĝi iel sonas nelogika frazo :))

rado rado 2011年12月12日 2011年12月12日 23:11:59 UTC flag Report link 固定リンク

Kial nelogika? Ne ridi ne signifas plori.

Eldad Eldad 2011年12月13日 2011年12月13日 0:18:25 UTC flag Report link 固定リンク

Por mi ĝi sonas iom nekongrua kun la logiko, sed se al vi ĝi sonas en ordo - do en ordo.

Mi kredas ke la "sed" iom ŝajnas al mi eksterloke ĉi tie; se estus:
Ni ploras, kaj vi ne ridas.
eble ĝi sonus pli normala por mi. Mi bedaŭrinde ne povas klarigi kio sonas strange ĉi tie por mi.

al_ex_an_der al_ex_an_der 2011年12月13日 2011年12月13日 1:20:12 UTC flag Report link 固定リンク

Mi komprenas la mesaĝon tiel: "Ni fartas mizere, sed ankaŭ vi ne fartas tute bone." - Ĉu mi misinterpretis?

Eldad Eldad 2011年12月13日 2011年12月13日 10:25:00 UTC flag Report link 固定リンク

Dankon, Alex. Sekve de via klarigo, la frazo nun sonas logika al mi.

rado rado 2011年12月13日 2011年12月13日 17:23:22 UTC flag Report link 固定リンク

Jes, tiu estis la senco, kiun mi volis doni.

al_ex_an_der al_ex_an_der 2011年12月13日 2011年12月13日 17:55:45 UTC flag Report link 固定リンク

Eble helpos al pli facila kompreno aldoni "ankaŭ". Kion vi opinias pri tio?

Ni ploras, sed ankaŭ vi ne ridas.

rado rado 2011年12月13日 2011年12月13日 17:58:34 UTC flag Report link 固定リンク

Kial ne?

例文の詳細情報

close

リスト

例文

ライセンス: CC BY 2.0 FR

更新履歴

この例文は #1296437Noi piangiamo, ma anche tu non ridi. の翻訳として追加されました。

Ni ploras, sed vi ne ridas.

追加:rado, 2011年12月12日

リンク:rado, 2011年12月12日

Ni ploras, sed ankaŭ vi ne ridas.

編集:rado, 2011年12月13日