check translations
The Japanese sentence means he'll be visiting one of the moons of the planet Jupiter.
Intentional or not? Kind of a strange sentence
Not intentional
エウロパ is a mistranslation of "Europe", the real spelling is ヨーロッパ
The sentence is fine as is so it was left alone
Tags
View all tagsSentence text
License: CC BY 2.0 FRLogs
This sentence was initially added as a translation of sentence #870659
added by marshmallowcat, March 13, 2012
linked by marshmallowcat, March 13, 2012
linked by marcelostockle, April 26, 2012
unlinked by CK, May 29, 2019
unlinked by CK, May 29, 2019
linked by auxitt, January 17, 2022
linked by Pfirsichbaeumchen, January 17, 2022
linked by Yorwba, January 18, 2022