menu
Tatoeba
language
Daftar Masuk
language Bahasa Indonesia
menu
Tatoeba

chevron_right Daftar

chevron_right Masuk

Telusuri

chevron_right Tampilkan kalimat acak

chevron_right Berdasarkan bahasa

chevron_right Berdasarkan daftar

chevron_right Berdasarkan label

chevron_right Berdasarkan audio

Komunitas

chevron_right Dinding

chevron_right Daftar semua anggota

chevron_right Bahasa para anggota

chevron_right Penutur asli

search
clear
swap_horiz
search

Kalimat #1798849

info_outline Metadata
warning
Kalimat Anda sudah ada dan tidak dapat ditambahkan.
Kalimat #{{vm.sentence.id}} — milik {{vm.sentence.user.username}} Kalimat #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Kalimat ini milik seorang penutur asli.
warning Kalimat ini tidak pas.
content_copy Salin kalimat info Buka halaman kalimat
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Terjemahan
Hapus pranala terjemahan ini link Jadikan sebagai terjemahan langsung chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Kalimat #{{::translation.id}} yang sudah ada telah ditambahkan sebagai terjemahan.
edit Edit terjemahan ini
warning Kalimat ini tidak pas.
content_copy Salin kalimat info Buka halaman kalimat
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Terjemahan dari terjemahan
Hapus pranala terjemahan ini link Jadikan sebagai terjemahan langsung chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Kalimat #{{::translation.id}} yang sudah ada telah ditambahkan sebagai terjemahan.
edit Edit terjemahan ini
warning Kalimat ini tidak pas.
content_copy Salin kalimat info Buka halaman kalimat
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Lebih sedikit

Komentar

Esperantostern Esperantostern 27 Agustus 2012 27 Agustus 2012 07.31.19 UTC flag Report link Permalink

Mi rekomendus tie ĉi:
Tom tre klarigis, kion li volis.

al_ex_an_der al_ex_an_der 27 Agustus 2012 27 Agustus 2012 08.33.56 UTC flag Report link Permalink

Bonan mateno, Griza Leono, mi supozas, ke vi intencis skribi "igis klara", ĉu ne?

GrizaLeono GrizaLeono 27 Agustus 2012 27 Agustus 2012 19.04.02 UTC flag Report link Permalink

Klaras, ke mi fuŝis.
Dankon pro viaj rimarkigoj.

Ne hezitu aldoni viajn bonaj proponojn!

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Audio

oleh {{audio.author}} Unknown author

Lisensi: {{vm.getLicenseName(audio.license)}} {{vm.getLicenseName(audio.license)}}
Added
Last modified

Log

Kalimat ini awalnya ditambahkan sebagai terjemahan dari kalimat#1093229Tom made it quite clear what he wanted..

Tom iĝis tre klara, kion li volis.

ditambahkan oleh GrizaLeono, 26 Agustus 2012

ditautkan oleh GrizaLeono, 26 Agustus 2012

Tom igis tre klara, kion li volis.

diedit oleh GrizaLeono, 27 Agustus 2012