menu
Tatoeba
language
Magrehistro Pumasok
language Tagalog
menu
Tatoeba

chevron_right Magrehistro

chevron_right Pumasok

Magtingin-tingin

chevron_right Show random sentence

chevron_right Magtingin-tingin ayon sa wika

chevron_right Magtingin-tingin ayon sa talaan

chevron_right Magtingin-tingin ayon sa etiketa

chevron_right Magtingin-tingin ng audio

Pamayanan

chevron_right Wall

chevron_right Talaan ng lahat ng mga kasapi

chevron_right Wika ng mga kasapi

chevron_right Mga katutubong tagapagsalita

search
clear
swap_horiz
search

Pangungusap bilang 2801331

info_outline Metadata
warning
Hindi naidagdag ang iyong pangungusap dahil mayroon na ang sumusunod.
Ang pangungusap #{{vm.sentence.id}} — ay pagmamay-ari ni {{vm.sentence.user.username}} Pangungusap #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Pagmamay-ari ang pangungusap na ito ng isang katutubong tagapagsalita.
warning Hindi mapagkakatiwalaan ang pangungusap na ito.
content_copy Kopyahin ang pangungusap info Pumunta sa pahina ng pangungusap
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Mga salin
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Baguhin ang saling ito
warning Hindi mapagkakatiwalaan ang pangungusap na ito.
content_copy Kopyahin ang pangungusap info Pumunta sa pahina ng pangungusap
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Salin ng mga salin
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Baguhin ang saling ito
warning Hindi mapagkakatiwalaan ang pangungusap na ito.
content_copy Kopyahin ang pangungusap info Pumunta sa pahina ng pangungusap
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Mga komentaryo

Rovo Rovo Oktubre 20, 2013 Oktubre 20, 2013 nang 10:18:08 PM UTC flag Report link Permakawing

Kara,
oni ne konfuzu « in einer Stunde » kun « innerhalb einer Stunde » : chu « post unu horo » signifas « ene de unu horo » ?

GrizaLeono GrizaLeono Oktubre 20, 2013 Oktubre 20, 2013 nang 11:25:14 PM UTC flag Report link Permakawing

Mi ne certas pri tio. Mia unua impreso estis, ke "in einer Stunde" signifas "ene de unu horo", kiel ni diras en la nederlanda "binnen een uur", sed via rimarko dubigas min.
"Post unu horo" laŭ mi tute ne estas "ene de unu horo".
Mi esperas, ke mi ne insultas vin atendante la opinion de denaskulo.

Rovo Rovo Oktubre 21, 2013 Oktubre 21, 2013 nang 9:45:45 AM UTC flag Report link Permakawing

Abwarten und Tee trinken !
En « Grizaleono » trovighas « griza » kiel la hararo de la saghuloj !

GrizaLeono GrizaLeono Oktubre 21, 2013 Oktubre 21, 2013 nang 4:24:07 PM UTC flag Report link Permakawing

Nu, maljunulo...

Metadata

close

Mga talaan

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Mga log

This sentence was initially added as a translation of sentence #1455832In einer Stunde wirst du ein Zeichen hören..

Ene de unu horo vi aŭdos signalon.

idinagdag ni GrizaLeono, noong Oktubre 20, 2013

ikinawing ni GrizaLeono, noong Oktubre 20, 2013