menu
Tatoeba
language
Magrehistro Pumasok
language Tagalog
menu
Tatoeba

chevron_right Magrehistro

chevron_right Pumasok

Magtingin-tingin

chevron_right Show random sentence

chevron_right Magtingin-tingin ayon sa wika

chevron_right Magtingin-tingin ayon sa talaan

chevron_right Magtingin-tingin ayon sa etiketa

chevron_right Magtingin-tingin ng audio

Pamayanan

chevron_right Wall

chevron_right Talaan ng lahat ng mga kasapi

chevron_right Wika ng mga kasapi

chevron_right Mga katutubong tagapagsalita

search
clear
swap_horiz
search

Pangungusap bilang 2871723

info_outline Metadata
warning
Hindi naidagdag ang iyong pangungusap dahil mayroon na ang sumusunod.
Ang pangungusap #{{vm.sentence.id}} — ay pagmamay-ari ni {{vm.sentence.user.username}} Pangungusap #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Pagmamay-ari ang pangungusap na ito ng isang katutubong tagapagsalita.
warning Hindi mapagkakatiwalaan ang pangungusap na ito.
content_copy Kopyahin ang pangungusap info Pumunta sa pahina ng pangungusap
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Mga salin
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Baguhin ang saling ito
warning Hindi mapagkakatiwalaan ang pangungusap na ito.
content_copy Kopyahin ang pangungusap info Pumunta sa pahina ng pangungusap
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Salin ng mga salin
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Baguhin ang saling ito
warning Hindi mapagkakatiwalaan ang pangungusap na ito.
content_copy Kopyahin ang pangungusap info Pumunta sa pahina ng pangungusap
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Mga komentaryo

tommy_san tommy_san Nobyembre 23, 2013 Nobyembre 23, 2013 nang 5:39:24 AM UTC flag Report link Permakawing

„kein bisschen“ oder „ein bisschen nicht“?

Pfirsichbaeumchen Pfirsichbaeumchen Nobyembre 23, 2013 Nobyembre 23, 2013 nang 6:08:29 AM UTC flag Report link Permakawing

Das „nicht“ stammte noch von der ersten Fassung.

Pfirsichbaeumchen Pfirsichbaeumchen Nobyembre 23, 2013 Nobyembre 23, 2013 nang 6:08:41 AM UTC flag Report link Permakawing

Danke!

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Mga log

This sentence was initially added as a translation of sentence #2871704「トム、これどこの文字か分かる?」「えっと、多分チベット文字だと思う。全然読めないけど」.

„Tom, weißt du, was das hier für eine Schrift ist?“ – „Wahrscheinlich Tibetisch, aber ich kann es kein bisschen nicht lesen.“

idinagdag ni Pfirsichbaeumchen, noong Nobyembre 23, 2013

„Tom, weißt du, was das hier für eine Schrift ist?“ – „Wahrscheinlich Tibetisch, aber ich kann es kein bisschen lesen.“

binago ni Pfirsichbaeumchen, noong Nobyembre 23, 2013