menu
Tatoeba
language
Registriĝi Ensaluti
language Esperanto
menu
Tatoeba

chevron_right Registriĝi

chevron_right Ensaluti

Foliumi

chevron_right Montri hazardan frazon

chevron_right Foliumi laŭ lingvo

chevron_right Foliumi laŭ listo

chevron_right Foliumi laŭ etikedo

chevron_right Foliumi sonregistraĵojn

Komunumo

chevron_right Muro

chevron_right Listo de ĉiuj membroj

chevron_right Lingvoj de la membroj

chevron_right Denaskaj parolantoj

search
clear
swap_horiz
search

Frazo n-ro 3288889

info_outline Metadatumoj
warning
Via frazo ne estis aldonita, ĉar ĝi jam ekzistas.
Frazo n-ro {{vm.sentence.id}} — apartenas al {{vm.sentence.user.username}} Frazo #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Tiu ĉi frazo apartenas al denaska parolanto.
warning Tiu ĉi frazo ne estas fidinda.
content_copy Kopii la frazon info Iri al la fraz-paĝo
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Tradukoj
Malligi la tradukon link Igi ĝin rekta traduko chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} La ekzistanta frazo n-ro{{::translation.id}} estis aldonita kiel traduko.
edit Adapti tiun ĉi tradukon
warning Tiu ĉi frazo ne estas fidinda.
content_copy Kopii la frazon info Iri al la fraz-paĝo
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Tradukoj de tradukoj
Malligi la tradukon link Igi ĝin rekta traduko chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} La ekzistanta frazo n-ro{{::translation.id}} estis aldonita kiel traduko.
edit Adapti tiun ĉi tradukon
warning Tiu ĉi frazo ne estas fidinda.
content_copy Kopii la frazon info Iri al la fraz-paĝo
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Malpli da tradukoj

Komentoj

sacredceltic sacredceltic 2014-septembro-11 2014-septembro-11 13:18:16 UTC link Konstanta ligilo

la mémoire (la possession, en français, est implicite pour le sujet)

exemple : j'ai mal au crâne (et non pas: à mon crâne)


# --------------------------------------------------------------------------------
# This comment was copied from #3486940 when duplicate sentences were merged.
# --------------------------------------------------------------------------------

LaraCroft LaraCroft 2014-septembro-11 2014-septembro-11 16:58:21 UTC link Konstanta ligilo

Ah oui, merci. Il est effectivement difficile de perdre une mémoire autre que la sienne eheh...Intéressant comment cela peut changer d'une langue à l'autre.


# --------------------------------------------------------------------------------
# This comment was copied from #3486940 when duplicate sentences were merged.
# --------------------------------------------------------------------------------

nimfeo nimfeo 2014-oktobro-23 2014-oktobro-23 20:11:33 UTC link Konstanta ligilo

J'ai perdu ma mémoire > J'ai perdu la mémoire (c'est plus habituel)

Amastan Amastan 2014-oktobro-24 2014-oktobro-24 13:32:27 UTC link Konstanta ligilo

Merci.

Horus Horus 2015-januaro-20 2015-januaro-20 12:23:25 UTC link Konstanta ligilo

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #3486940

Metadatumoj

close

Frazteksto

Permesilo: CC BY 2.0 FR

Registroj

Tiu ĉi frazo estis komence aldonita kiel traduko de frazo n-ro 3288887لقد فقدت ذاكرتي..

J'ai perdu ma mémoire.

aldonita de Amastan, 2014-majo-31

J'ai perdu la mémoire.

modifita de Amastan, 2014-oktobro-24

ligita de marafon, 2014-oktobro-24

ligita de Horus, 2015-januaro-20

ligita de Horus, 2015-januaro-20

ligita de Guybrush88, 2015-januaro-29

ligita de Guybrush88, 2015-januaro-29

ligita de Miktsoanit, 2024-februaro-28