menu
ٹٹوبا
language
درج کن لاگِن
language بلۏچی
menu
ٹٹوبا

chevron_right درج کن

chevron_right لاگِن

براوز کن

chevron_right پَدیمیں گالِد ءَ پیشدار

chevron_right زبان ءِ رِد ءَ براوز کن

chevron_right لَڑ ءِ رِد ءَ براوز کن

chevron_right ٹیگ ءِ رِد ءَ براوز کن

chevron_right تواربَند ءَ براوز کن

ٹَکّ

chevron_right دیوال

chevron_right دراھیں باسکانی لَڑ

chevron_right باسکانی زبان

chevron_right پیدائشی گپ جنوک

search
clear
swap_horiz
search

3376540#گالِد

info_outline Metadata
warning
تئی گالِد ھوار کنگ نہ بوت چیاکہ اے چہ پیسرا ھست اِنت۔
گالِد {{vm.sentence.user.username}}ئیگ اِنت۔{{vm.sentence.id}}# گالِد #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star اے گالِد پیدائشی گپ جنوکے ئیگ اِنت۔
warning اے گالِد بروسہیے نہ اِنت۔
content_copy گالِد ءَ نکل کن info گالِد ءِ تاکدیم ءَ برو
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
رجانک
اے رجانک ءَ ناکڑی کن link تچکیں رجانک ءِ تہا کن chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} ھستیں گالِد #{{::translation.id}}رجانک ءِ جہت ءَ گیش کنگ بیتگ۔
edit اے رجانک ءَ رِدگ کن
warning اے گالِد بروسہیے نہ اِنت۔
content_copy گالِد ءَ نکل کن info گالِد ءِ تاکدیم ءَ برو
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
رجانکانی رجانک
اے رجانک ءَ ناکڑی کن link تچکیں رجانک ءِ تہا کن chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} ھستیں گالِد #{{::translation.id}}رجانک ءِ جہت ءَ گیش کنگ بیتگ۔
edit اے رجانک ءَ رِدگ کن
warning اے گالِد بروسہیے نہ اِنت۔
content_copy گالِد ءَ نکل کن info گالِد ءِ تاکدیم ءَ برو
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} کمتر رجانک

دانک

xorgy xorgy November 22, 2015 November 22, 2015 at 8:26:48 AM UTC flag Report link دائمکڑی

I don't think this concept translates well outside of Japanese. I don't think I ever needed to make study aids for English.

tommy_san tommy_san November 22, 2015 November 22, 2015 at 8:41:42 AM UTC flag Report link دائمکڑی

単語帳を作っている人は世界中にいると思いますが。
http://quovadisblog.com/wp-cont...010/06/005.jpg

tommy_san tommy_san November 22, 2015 November 22, 2015 at 11:48:41 AM UTC flag Report link دائمکڑی

ですね。useful は若干引っかかりますが。
「意味がない」は「useful でない」よりも強い否定になりますよね。

wells wells November 22, 2015 November 22, 2015 at 1:35:31 PM UTC flag Report link دائمکڑی

単語帳 seems to mean flashcards quite often in Japanese. Two-sided things.

'vocabulary list' seems closer to 単語表. Language textbooks have them on every chapter to supply translations to unfamiliar words and phrases.

The list can be used for the same means, though. You cover the translation part and try to recall the translations.

I'd translate 意味ある here as 'worthwhile' or 'worth it', by the way.

tommy_san tommy_san November 22, 2015 November 22, 2015 at 1:43:56 PM UTC flag Report link دائمکڑی

> 単語帳 seems to mean flashcards quite often in Japanese. Two-sided things.

Really? 帳 means a book, so it must be a notebook. Flashcards are more often called 単語カード, I believe.

wells wells November 22, 2015 November 22, 2015 at 1:53:33 PM UTC flag Report link دائمکڑی

I was basing that on an image search. They have spines like notebooks do but they still look closer to flash cards.

Or maybe that's just the commercial ones the stationery shops try to sell.

Metadata

close

گالد ئے نبشت

لیسن: CC BY 2.0 FR

تواربند

چه {{audio.author}} Unknown author

لیسن: {{vm.getLicenseName(audio.license)}} {{vm.getLicenseName(audio.license)}}
Added
Last modified

لاگ

اے گالِد بُندَری یے ءُ چہ رجانک ءَ زیرگ نہ بیتگ۔

単語帳作るのって意味あると思う?

ءِ گیش کرتگینtommy_san،July 13, 2014

ءِ کڑی کرتگینa_coder،November 15, 2015

ءِ کڑی کرتگینxorgy،November 22, 2015

9525707#

ءِ کڑی کرتگینPfirsichbaeumchen،December 23, 2020