menu
Tatoeba
language
Register Log in
language English
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Log in

Browse

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Community

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Sentence #687565

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comments

Shishir Shishir December 27, 2010 December 27, 2010 at 3:10:35 PM UTC link Permalink

Better: "¿Adónde va?"

lukaszpp lukaszpp December 28, 2010 December 28, 2010 at 9:32:16 AM UTC link Permalink

I am not sure how it would be in South America. Maybe just a second translation would be solution?

Shishir Shishir December 28, 2010 December 28, 2010 at 3:29:50 PM UTC link Permalink

hmm I'll ask other native speakers and wait for their answers.

Shishir Shishir December 28, 2010 December 28, 2010 at 5:29:29 PM UTC link Permalink

hmm ok, by now I know that in Colombia my version is more common, but in Dominican republic, "¿para dónde vas?" is the most common one, so... ok, you can keep it :P I won't complain any more.

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Logs

This sentence was initially added as a translation of sentence #416367Where are you going?.

¿Para dónde va?

added by TRANG, December 27, 2010

linked by TRANG, December 27, 2010

linked by lukaszpp, December 28, 2010

linked by Zifre, March 8, 2011

linked by martinod, April 4, 2011

linked by martinod, April 4, 2011

linked by martinod, April 4, 2011

linked by martinod, April 4, 2011

linked by marcelostockle, April 11, 2016

unlinked by cueyayotl, June 7, 2016

linked by Elsofie, June 3, 2019