menu
Tatoeba
language
登録する ログイン
language 日本語
menu
Tatoeba

chevron_right 登録する

chevron_right ログイン

閲覧する

chevron_right ランダム表示

chevron_right 言語を指定して見る

chevron_right リストごとに見る

chevron_right タグごとに見る

chevron_right 音声つきの例文を見る

コミュニティ

chevron_right 掲示板

chevron_right メンバー一覧

chevron_right 言語ごとのメンバー

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

例文#720999

info_outline 例文の詳細情報
warning
投稿された例文は、既に存在するため追加されませんでした。
例文 #{{vm.sentence.id}} — 所有者:{{vm.sentence.user.username}} 例文 #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star この例文はネイティブが所有しています。
warning この例文は信頼できません。
content_copy 例文のコピー info 例文の詳細へ
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
翻訳
リンクを解除する link リンクする chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} 既存の例文 #{{::translation.id}} が翻訳として追加されました。
edit この翻訳の編集
warning この例文は信頼できません。
content_copy 例文のコピー info 例文の詳細へ
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
間接訳
リンクを解除する link リンクする chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} 既存の例文 #{{::translation.id}} が翻訳として追加されました。
edit この翻訳の編集
warning この例文は信頼できません。
content_copy 例文のコピー info 例文の詳細へ
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} 翻訳の表示を減らす

コメント

simonbr simonbr 2011年3月31日 2011年3月31日 21:26:38 UTC flag Report link 固定リンク

I could translate this sentence, but it makes no sense, because an electric current *always* generates magnetism.

brauliobezerra brauliobezerra 2011年4月2日 2011年4月2日 13:30:31 UTC flag Report link 固定リンク

I agree. But it's difficult to change all of them at once. But it is possible if you contact everybody and they answer fast. But the japanese one has no owner. Maybe discussing this in the IRC would be faster.

TRANG TRANG 2011年4月2日 2011年4月2日 14:37:03 UTC flag Report link 固定リンク

Sentences in Tatoeba do not necessarily reflect the reality you are living in :P
If you stick around you'll find out we have sentences that make far much less sense. But as long as they have a meaning, we'll keep them :)

Anyway, like braulio said, it's a bit difficult to change them all. If you don't want to translate this sentence, you can always add a new sentence that says "An electric current always generates magnetism", and translate that one.

例文の詳細情報

close

例文

ライセンス: CC BY 2.0 FR

更新履歴

この例文は #279237An electric current can generate magnetism. の翻訳として追加されました。

Uma corrente elétrica pode gerar magnetismo.

追加:brauliobezerra, 2011年1月22日