Shouldn't the English translation be
'The answers are both correct' NOT "incorrect"?
正确 means 'correct' and it doesn't seem to have been negated anywhere in the sentence.
Sorry, it was a careless mistake. I've unlinked the two sentences.
Tags
View all tagsLists
Sentence text
License: CC BY 2.0 FRLogs
This sentence was initially added as a translation of sentence #44715
linked by nickyeow, January 1, 2010
added by nickyeow, January 1, 2010
linked by FeuDRenais, December 18, 2010
unlinked by nickyeow, December 11, 2014
linked by nickyeow, December 11, 2014
linked by marcelostockle, December 17, 2014
linked by herrsilen, December 22, 2014
linked by herrsilen, January 23, 2015
linked by nickyeow, August 27, 2016