- Comments posted
- Sentences owned
- Audio recordings
- Sentences favorited
- Email notifications are ENABLED.
- Access to this profile is PUBLIC. All the information can be seen by everyone.
I have collected some interesting sentences in my "favorite sentences" page. I'd be happy to see translations to them especially in languages that I'm studying. Here is a list of my favorite sentences. https://tatoeba.org/eng/sentenc...direction=desc
Here is a list of "lonely" Finnish sentences that I have added to Tatoeba. https://tatoeba.org/fin/sentenc...direction=desc Would be nice to get translations for them too.
****About the audio files I have recorded****
I have contributed Finnish audio files to the Tatoeba Project. You can see them here: https://tatoeba.org/fin/sentences_lists/show/7902 For the recording, I used Samson Meteor Mic which is not terribly expensive.
My audio is licensed under the following license.
Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License (CC BY-NC 4.0)
Attribution = http://tatoeba.org/eng/user/profile/Orava
If you use my audio files, you must also attribute the Tatoeba Project since these are recordings of sentences from tatoeba.org.
The Tatoeba Project uses this license.
Creative Commons Attribution 2.0 France License (CC BY 2.0 FR)
****How to contribute to Tatoeba?****
I think you should only translate to the language you speak as a mother tongue. Or in a language you know extremely well. It is very easy to make grammatically correct but unnatural sentences. This is not a place for testing out your foreign language. Many people use this site for learning a language that may be very important in their life, for their work for example. You can practice for free at lang-8.com or at a similar website.
One of the best ways to contribute to Tatoeba is to translate sentences that have audio, as these sentences are almost always reliable. In my opinion, they are part of the backbone of the project.
Other reliable sentences are the ones that are owned by native speakers, especially if they have the tag 'OK'.
You can search for sentences in a particular language (if that language has audio in Tatoeba) and you can filter so that it shows sentences that have not yet been translated into your mother tongue. https://tatoeba.org/eng/sentences/advanced_search
****About the Finnish language****
My mother tongue Finnish belongs to the Uralic language family, and it is therefore not related to most other European languages. So it is not related to the neighboring languages, Swedish nor Russian. Although, in addition to Uralic roots, Finnish has many layers of Indo-European borrowings, both old and newer ones.
Some of these borrowings have remained very similar for thousands of years, preserving the ancient pronounciation of, for example, Proto-Indo-Iranian and Proto-Germanic words. That is why Finnish is sometimes called the refrigerator of languages.
In this map, you can see where the Uralic languages are spoken: https://en.wikipedia.org/wiki/U...uages_(en).png However, it is partly outdated. Sadly, the majority, but not all, of Uralic languages are threatened and running out of young speakers, for various reasons.
Other Uralic languages in Tatoeba with contributions from native speakers are:
- Hungarian (212987 sentences, 2009 with audio, as of 18.5.2018)
- Meadow Mari (4266 sentences, as of 18.5.2018)
- Estonian (2958 sentences, as of 18.5.2018)
Other Uralic languages in Tatoeba are Southern Sami, Northern Sami, Udmurt, Hill Mari, Livonian (extinct or dormant), Karelian, Erzya, Võro, Veps, Ingrian and Moksha. If you happen to know someone who speaks any of those languages as a mother tongue or at a high level, or some other Uralic language, please try to ask them to contribute to Tatoeba.
I'm using Finnish versions of the default names. This makes it easier to create audio files for the Finnish sentences.
Mary = Mari
Tom = Tomi
John = Joni
Most of my sentences are in standard Finnish. But sometimes I also write sentences in spoken language. Especially if the sentences would be quite unnatural or complicated in Standard Finnish. I've lived almost my whole life (at least so far) in Helsinki or very close to it, so my colloquial language reflects that.
Jos osaat englantia, niin voit kantaa korttasi kekoon mm. tämän linkin takaa. https://tatoeba.org/eng/sentenc...o=&sort=random
Tossa listassa on sellaisia englanninkielisiä lauseita, joita ei kukaan ole vielä kääntänyt suoraan suomeen. Nuo ovat myös sellaisia lauseita, joissa on mukana äänitteet. Äänelliset lauseet ovat lähes aina luotettavia, joten mielestäni ne ovat osa sivuston selkärankaa.
Voit tehdä tietty samaa myös muiden kielten kanssa. Tatoebassa on runsaasti mm. espanjan-, portugalin-, saksan- ja ranskankielisiä lauseita, joissa on ääni mukana.
My old username is tadaa25.
I've lived most of my life in Helsinki, or close to it.
I've lived for about a year of my life in English-speaking countries. Also I have consumed terrible amounts of culture in English: audiobooks, podcasts, TV shows and computer games... So I would say that I know the language relatively well, and I'm confident that almost all of my translations from English to Finnish are accurate.
I use Russian at work sometimes.