L'une des phrases anglaises (#772912) ne correspond pas :
We found *her alive. (= Nous l'avons trouvée vivante.)
Ainsi que quelques-unes des phrases en espéranto :
Ŝin ni trovis viva.
Ni ŝin trovis viva.
Ni trovis ŝin viva.
@check links
fra
Nous l'avons trouvé vivant.
por
Nós o encontramos vivo.
por
Nós a encontramos viva.
por
Nós a encontramos com vida.
por
Nós o encontramos com vida.
Deux semaines sans réaction, j'ai détaché toutes les phrases qui étaient au féminin (eng, epo, por)
Etikedoj
Vidi ĉiujn etikedojnListoj
Frazteksto
Permesilo: CC BY 2.0 FRAudio
Registroj
Ni ankoraŭ ne povas difini, ĉu tio ĉi estas originala frazo aŭ traduko.
ligita de nekonata uzanto, dato nekonata
ligita de nekonata uzanto, dato nekonata
aldonita de hortusdei, 2008-januaro-29
ligita de MUIRIEL, 2010-januaro-28
ligita de marloncori, 2011-februaro-27
ligita de marloncori, 2011-februaro-27
ligita de marloncori, 2011-februaro-27
ligita de marloncori, 2011-februaro-27
ligita de marloncori, 2011-februaro-27
ligita de marloncori, 2011-februaro-27
ligita de marloncori, 2011-februaro-27
ligita de marloncori, 2011-februaro-27
ligita de marloncori, 2011-februaro-27
ligita de marloncori, 2011-februaro-27
ligita de PaulP, 2015-septembro-27
malligita de Horus, 2015-septembro-27
ligita de Horus, 2015-septembro-27
ligita de marafon, 2016-novembro-03
ligita de marafon, 2016-novembro-03
malligita de Aiji, 2016-novembro-18
malligita de Aiji, 2016-novembro-18
malligita de Aiji, 2016-novembro-18
malligita de Aiji, 2016-novembro-18
malligita de Aiji, 2016-novembro-18
malligita de Aiji, 2016-novembro-18
ligita de deniko, 2018-aŭgusto-20