menu
Tatoeba
language
注册 登录
language 吳語
menu
Tatoeba

chevron_right 注册

chevron_right 登录

浏览

chevron_right 随机句子

chevron_right 选择闲话

chevron_right 选择列表

chevron_right 选择标签

chevron_right 选择音频

社群

chevron_right 留言墙

chevron_right 全部用户列表

chevron_right 用户额闲话

chevron_right 母语者

search
clear
swap_horiz
search

237584号句子

info_outline Metadata
warning
侬伐能添加搿则句子,因为以下句子已经有了。
句子#{{vm.sentence.id}}——是{{vm.sentence.user.username}} 句子#{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star 搿句子是母语者额。
warning 搿句子伐可靠。
content_copy 复制句子 info 去句子页面
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
翻译
撤消搿额翻译。 link 挠伊当成直接翻译 chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} 已有额#{{::translation.id}}号句子拨添加成翻译。
edit 编辑搿额翻译
warning 搿句子伐可靠。
content_copy 复制句子 info 去句子页面
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
翻译额翻译
撤消搿额翻译。 link 挠伊当成直接翻译 chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} 已有额#{{::translation.id}}号句子拨添加成翻译。
edit 编辑搿额翻译
warning 搿句子伐可靠。
content_copy 复制句子 info 去句子页面
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} 更加少额翻译

评论

duran duran August 18, 2011 August 18, 2011 at 11:57:17 AM UTC flag Report link 永久链接

believe > to believe ( suject BE to-inf)
All you have to is to fit the pieces together.
The thing to do is to pretend you didn't hear.
His greatest pleasure is to sit in the pub talking to his friends.

wallebot wallebot November 7, 2011 November 7, 2011 at 9:27:49 PM UTC flag Report link 永久链接

Me suena la frase como:
Solo tienes que confiar en mi.

Pero no he encontrado ninguna definicion de belive como confiar, solo como creer.

Zifre Zifre November 7, 2011 November 7, 2011 at 9:53:58 PM UTC flag Report link 永久链接

@wallebot: Tienes razón. "to believe someone" quiere decir creer lo que ha dicho alguien, o confiar en alguien.

duran duran November 7, 2011 November 7, 2011 at 11:31:52 PM UTC flag Report link 永久链接

I don't know your language. No translation mistake but structural one. I cannot understand what you mean.

Zifre Zifre November 7, 2011 November 7, 2011 at 11:37:57 PM UTC flag Report link 永久链接

@duran: wallebot had a different concern. As for yours, the "to" is optional in some cases. (In the examples you gave, you could omit it from the first two, but not the last. Why? I don't know.)

duran duran November 7, 2011 November 7, 2011 at 11:50:59 PM UTC flag Report link 永久链接

Spoken English and Grammatical written English is very different. You can omit, add or change a lot of things in spoken English. In fact, you can omit "to's" from all sentences above in spoken English, but not in written one. Some other examples:
I wanna go with you.
I gonna finish it tomorrow.
I am not= I ain't
I want 2 go
U wanna drink something? etc.

Zifre Zifre November 8, 2011 November 8, 2011 at 1:15:48 AM UTC flag Report link 永久链接

No, this is not colloquial. You can omit the "to" even in standard written English.

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Audio

{{audio.author}}发表 Unknown author

许可证: {{vm.getLicenseName(audio.license)}} {{vm.getLicenseName(audio.license)}}
Added
Last modified

历史记录

阿拉还伐能确认搿句闲话最早是伐是来自翻译。

All you have to do is (to) believe me. [M]

伐晓得日期伐晓得额用户添加

伐晓得日期伐晓得额用户链接

All you have to do is believe me.

September 30, 2010CK 编辑

#4205721

May 19, 2015 Lepotdeterre 链接

#4205721

June 1, 2015Horus取消链接