menu
Tatoeba
language
Kaydol Giriş yap
language Türkçe
menu
Tatoeba

chevron_right Kaydol

chevron_right Giriş yap

Göz At

chevron_right Rastgele cümle göster

chevron_right Dile göre ara

chevron_right Listeye göre ara

chevron_right Etikete göre ara

chevron_right Ses ara

Topluluk

chevron_right Duvar

chevron_right Tüm üyelerin listesi

chevron_right Üyelerin dilleri

chevron_right Ana diller

search
clear
swap_horiz
search

Cümle numarası #9035377

info_outline Metadata
warning
Cümleniz eklenemedi çünkü sitede mevcut.
#{{vm.sentence.id}} cümlesi — {{vm.sentence.user.username}} kullanıcısına ait #{{vm.sentence.id}} cümlesi
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Bu cümle, sahibinin ana dilinde.
warning Bu cümle güvenilir değil.
content_copy Cümleyi kopyala info Cümle sayfasına git
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Çeviriler
Bu çeviriyi ayır link Direkt çevirisi yap chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Mevcut #{{::translation.id}} numaralı cümle çeviri olarak eklendi.
edit Bu çeviriyi düzenle
warning Bu cümle güvenilir değil.
content_copy Cümleyi kopyala info Cümle sayfasına git
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Çevirilerin çevirileri
Bu çeviriyi ayır link Direkt çevirisi yap chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Mevcut #{{::translation.id}} numaralı cümle çeviri olarak eklendi.
edit Bu çeviriyi düzenle
warning Bu cümle güvenilir değil.
content_copy Cümleyi kopyala info Cümle sayfasına git
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Daha az çeviri

Yorumlar

morbrorper morbrorper 13 Eylül 2020 13 Eylül 2020 11:00:59 UTC flag Report link Kalıcı bağlantı

Många säger också "luft är osynlig", men för mig känns det bättre med "osynligt", fastän luft är av n-kön. Jag tror jag resonerar som om det vore "luft är något osynligt".

Vad säger @herrsilen?

herrsilen herrsilen 14 Eylül 2020 14 Eylül 2020 08:37:38 UTC flag Report link Kalıcı bağlantı

Han säger så här:

Luft är osynligt.
Luften är osynlig.

Min språkkänsla accepterar inte ”Luft är osynlig” över huvud taget. Antagligen eftersom ”luft” referentiellt är mycket svagare än ”luften”. Ett attribut gör stor skillnad: ”Ren luft är osynlig.”

Metadata

close

Listeler

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Kayıtlar

Bu cümle #1835690Luft er usynlig. numaralı cümlenin çevirisi olarak eklenmiştir.

Luft är osynligt.

morbrorper ekledi, 13 Eylül 2020 tarihinde

lisansını seçen: morbrorper, 13 Eylül 2020 tarihinde

morbrorper bağladı, 13 Eylül 2020 tarihinde

al42and bağladı, 28 Kasım 2023 tarihinde

DaoSeng bağladı, 7 Aralık 2024 tarihinde