Whilst certainly a phrase in common usage, this doesn't really count as a sentence I feel. An edit as simple as "I'm getting nowhere with this." would be better.
# --------------------------------------------------------------------------------
# This comment was copied from #24535 when duplicate sentences were merged.
# --------------------------------------------------------------------------------
Yes, please consider adding a subject to make it a complete sentence. Thanks!
# --------------------------------------------------------------------------------
# This comment was copied from #24535 when duplicate sentences were merged.
# --------------------------------------------------------------------------------
+1
# --------------------------------------------------------------------------------
# This comment was copied from #24535 when duplicate sentences were merged.
# --------------------------------------------------------------------------------
+1
# --------------------------------------------------------------------------------
# This comment was copied from #24535 when duplicate sentences were merged.
# --------------------------------------------------------------------------------
Duplicates of this sentence have been deleted:
x #24535
Could members verify that these all match?
(Please unlink any that do not match.)
A non-sentence was changed, and many of these items were moved to this sentence by our duplicate-merging script.
cmn
没头绪。
沒頭緒。
fin
Emme pääse mihinkään.
fra
Je n'arrive à rien.
hun
Ez sehová nem vezet.
ind
Tidak tahu mau pergi ke mana.
ori
କୁଆଡ଼େ ଜାଉନି।
por
Chegando a lugar nenhum.
rus
Зашло в тупик.
spa
Yendo a ninguna parte.
tur
Olduğu yerde saymak.
➜ #11058344
linked by Horus, 3 days ago
➜ #187398
linked by Horus, 3 days ago
➜ #1485215
linked by Horus, 3 days ago
➜ #1503773
linked by Horus, 3 days ago
➜ #1529535
linked by Horus, 3 days ago
➜ #1542166
linked by Horus, 3 days ago
➜ #1554215
linked by Horus, 3 days ago
➜ #2710313
linked by Horus, 3 days ago
➜ #4432140
linked by Horus, 3 days ago
➜ #8163497
linked by Horus, 3 days ago
➜ #10505398
linked by Horus, 3 days ago
I’ve unlinked Portuguese and Spanish, they both only say “getting nowhere” or “going nowhere” without a subject
Duplicates of this sentence have been deleted:
x #11076669
タグ
すべてのタグを見る例文
ライセンス: CC BY 2.0 FR音声
更新履歴
この例文はオリジナルで、翻訳として追加されたものではありません。
追加:CK, 2020年9月30日
ライセンス適用: CK, 2020年9月30日
リンク:Horus, 2022年8月17日
リンク:Horus, 2022年8月17日
リンク:Horus, 2022年8月17日
リンク:Horus, 2022年8月17日
リンク:Horus, 2022年8月17日
リンク:Horus, 2022年8月17日
リンク:Horus, 2022年8月17日
リンク:Horus, 2022年8月17日
リンク:Horus, 2022年8月17日
リンク:Horus, 2022年8月17日
リンク解除:CK, 2022年8月18日
リンク解除:DJ_Saidez, 2022年8月21日
リンク:carlosalberto, 2022年8月23日
リンク:marafon, 2022年8月24日
リンク:Horus, 2022年9月5日