menu
Tatoeba
language
Registrarse Identificarse
language Español
menu
Tatoeba

chevron_right Registrarse

chevron_right Identificarse

Navegar

chevron_right Mostrar oración aleatoriamente

chevron_right Navegar por idioma

chevron_right Navegar por lista

chevron_right Navegar por etiqueta

chevron_right Navegar por oraciones con voz

Comunidad

chevron_right Muro

chevron_right Lista de todos los miembros

chevron_right Idiomas de los miembros

chevron_right Hablantes nativos

search
clear
swap_horiz
search

Oración nº1151614

info_outline Metadata
warning
Su oración no fue añadida porque la siguiente ya existe.
La oración #{{vm.sentence.id}} - pertenece a {{vm.sentence.user.username}} Oración n°#{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Esta oración pertenece a hablante nativo.
warning Esta oración no es confiable.
content_copy Copiar oración info Ir a la página de la oración.
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traducciones
Desenlazar esta traducción link Transformar en traducción directa chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} La oración ya existente #{{::translation.id}} ha sido añadida como traducción.
edit Editar esta traducción
warning Esta oración no es confiable.
content_copy Copiar oración info Ir a la página de la oración.
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traducciones de traducciones
Desenlazar esta traducción link Transformar en traducción directa chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} La oración ya existente #{{::translation.id}} ha sido añadida como traducción.
edit Editar esta traducción
warning Esta oración no es confiable.
content_copy Copiar oración info Ir a la página de la oración.
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Menos traducciones

Comentarios

carlosalberto carlosalberto 12 de abril de 2014 12 de abril de 2014, 17:47:07 UTC link Enlace permanente

@Guybrush88

Duplicate.

http://tatoeba.org/pt_BR/sentences/show/1151614


# --------------------------------------------------------------------------------
# This comment was copied from #3137637 when duplicate sentences were merged.
# --------------------------------------------------------------------------------

Horus Horus 18 de abril de 2017 18 de abril de 2017, 16:06:01 UTC link Enlace permanente

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #3137637

Cangarejo Cangarejo 19 de noviembre de 2023 19 de noviembre de 2023, 11:57:44 UTC link Enlace permanente

cessat -> cessat.

carlosalberto carlosalberto 19 de noviembre de 2023 19 de noviembre de 2023, 13:43:28 UTC link Enlace permanente

@Cangarejo

Não era mais simples você ter posto logo o ponto?

carlosalberto carlosalberto 19 de noviembre de 2023 19 de noviembre de 2023, 13:43:29 UTC link Enlace permanente

@Cangarejo

Não era mais simples você ter posto logo o ponto?

Cangarejo Cangarejo 19 de noviembre de 2023, modificado 19 de noviembre de 2023 19 de noviembre de 2023, 13:52:12 UTC, modificado 19 de noviembre de 2023, 13:56:59 UTC link Enlace permanente

A frase não é minha. Não a posso editar. Só quem faz manutenção do córpus é que pode editar ou o dono da frase.

carlosalberto carlosalberto 19 de noviembre de 2023 19 de noviembre de 2023, 14:01:20 UTC link Enlace permanente

Em casos tão simples e óbvios, eu costumo fazê-lo, e permito aos meus gentis revisores que façam o mesmo com minhas frases. Até hoje, ninguém reclamou.

Cangarejo Cangarejo 19 de noviembre de 2023, modificado 19 de noviembre de 2023 19 de noviembre de 2023, 14:03:56 UTC, modificado 19 de noviembre de 2023, 14:07:48 UTC link Enlace permanente

Só aos moderadores é que aparece a opção de editar as frases dos outros utilizadores. Eu não sou moderador. Você é. No seu perfil aparece a amarelo “corpus maintainer”. No meu aparece a verde “advanced contributor”.

carlosalberto carlosalberto 19 de noviembre de 2023 19 de noviembre de 2023, 14:16:53 UTC link Enlace permanente

Sim. Vi isso agora. Que fazer para corrigir essa situação? Em minha opinião, você tem mais que suficientes condições de ir para o nível de "corpus maintainer".
@Pfirsichbauemchen

Cangarejo Cangarejo 19 de noviembre de 2023, modificado 20 de noviembre de 2023 19 de noviembre de 2023, 21:09:53 UTC, modificado 20 de noviembre de 2023, 13:04:17 UTC link Enlace permanente

Acho que a situação não precisa de ser corrigida... Eu deixei a mensagem para o dono da frase, mas toda a gente que tenha deixado outras mensagens também recebe notificação. As frases em que eu tenho deixado mensagem, eu tenho marcado com a etiqueta “@change”, por isso não há pressa em corrigi-las. É possível pesquisar por etiquetas, por isso as frases não vão ficar esquecidas. Acho melhor não alterar as frases dos outros utilizadores sem primeiro avisá-los. Obrigado de qualquer forma.

Metadata

close

Listas

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Historial

Esta oración es original y no se deriva de la traducción.

Ubi maior minor cessat

añadida por xicotenga, 4 de octubre de 2011

enlazada por xicotenga, 4 de octubre de 2011

enlazada por xicotenga, 4 de octubre de 2011

enlazada por xicotenga, 4 de octubre de 2011

Ubi maior minor cessat.

editada por carlosalberto, 19 de noviembre de 2023