Why "kalem" and not "kaleminizi" or "kalemi", at least? The linked English sentence says "your pencil".
Thanks:) How can you find out my mistakes? Do you speak Turkish? How many languages can you speak?
Well... I'm just making my way through the English-Turkish Tatoeba corpus with Anki: https://ankiweb.net/shared/info/3421526356
I only learn Turkish, so I read all sentences very carefully and if I see anything strange for me I ask questions here :)
OK. Go on reading and catching strange things for you. Thanks again.
Etiquetas
Ver todas las etiquetasSentence text
License: CC BY 2.0 FRHistorial
Esta oración fue agregada inicialmente como una traducción de la oración #25761
añadida por duran, 25 de noviembre de 2011
enlazada por duran, 25 de noviembre de 2011
enlazada por martinod, 11 de diciembre de 2013
editada por duran, 25 de marzo de 2014