menu
Tatoeba
language
Registrarse Identificarse
language Español
menu
Tatoeba

chevron_right Registrarse

chevron_right Identificarse

Navegar

chevron_right Mostrar oración aleatoriamente

chevron_right Navegar por idioma

chevron_right Navegar por lista

chevron_right Navegar por etiqueta

chevron_right Navegar por oraciones con voz

Comunidad

chevron_right Muro

chevron_right Lista de todos los miembros

chevron_right Idiomas de los miembros

chevron_right Hablantes nativos

search
clear
swap_horiz
search

Oración nº1435249

info_outline Metadata
warning
Su oración no fue añadida porque la siguiente ya existe.
La oración #{{vm.sentence.id}} - pertenece a {{vm.sentence.user.username}} Oración n°#{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Esta oración pertenece a hablante nativo.
warning Esta oración no es confiable.
content_copy Copiar oración info Ir a la página de la oración.
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traducciones
Desenlazar esta traducción link Transformar en traducción directa chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} La oración ya existente #{{::translation.id}} ha sido añadida como traducción.
edit Editar esta traducción
warning Esta oración no es confiable.
content_copy Copiar oración info Ir a la página de la oración.
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traducciones de traducciones
Desenlazar esta traducción link Transformar en traducción directa chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} La oración ya existente #{{::translation.id}} ha sido añadida como traducción.
edit Editar esta traducción
warning Esta oración no es confiable.
content_copy Copiar oración info Ir a la página de la oración.
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Menos traducciones

Comentarios

herrsilen herrsilen 30 de octubre de 2012 30 de octubre de 2012, 17:37:37 UTC link Enlace permanente

-> "Det är en katt i köket."

arahlen arahlen 30 de octubre de 2012 30 de octubre de 2012, 19:09:29 UTC link Enlace permanente

"Där är" is often used to indicate existence of something, at least in daily spoken swedish in southern sweden. It may be a danification of the language. NB The sentence is linked to the danish sentence.
May I suggest you add an alternate translation, or add a translation linked to the english sentence?
"Det finns..." is also a possible construction.

herrsilen herrsilen 30 de octubre de 2012 30 de octubre de 2012, 19:14:42 UTC link Enlace permanente

Nu skriver jag på svenska eftersom vi båda två talar det. Jag kan acceptera att det är talad skånska (?) med inflytande från danskan. I standardsvenska går det dock inte. Det är nämligen en väldigt vanlig felöversättning från engelska också. I svenska kräver ju sådana här meningar ett formellt subjekt (alltså "det"), vilket t.ex. engelska, finska och tydligen inte danska gör. Vi borde få till en tagg här dock, så att det syns att det är talad dialekt.

arahlen arahlen 30 de octubre de 2012 30 de octubre de 2012, 19:27:22 UTC link Enlace permanente

Håller med. Kanske borde jag radera meningen. Lägger till en notering här i alla fall.

NB!
Southern swedish dialect - incorrect usage for standard written swedish

herrsilen herrsilen 30 de octubre de 2012 30 de octubre de 2012, 19:30:30 UTC link Enlace permanente

Vi väntar och ser om det kommer till någon tagg först. Fungerar meningen i sydsvenska dialekter så vore det synd att radera den! :)

herrsilen herrsilen 31 de octubre de 2012 31 de octubre de 2012, 0:23:38 UTC link Enlace permanente

Nu är den markerad som dialektal. :)

Metadata

close

Listas

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Historial

Esta oración fue agregada inicialmente como una traducción de la oración #676585Der er en kat i køkkenet..

Där är en katt i köket.

añadida por arahlen, 14 de febrero de 2012

enlazada por arahlen, 14 de febrero de 2012

enlazada por danepo, 30 de octubre de 2012

enlazada por danepo, 30 de octubre de 2012

enlazada por herrsilen, 31 de octubre de 2012

enlazada por herrsilen, 31 de octubre de 2012

enlazada por herrsilen, 31 de octubre de 2012

enlazada por danepo, 26 de febrero de 2013

enlazada por Tomo77, 24 de noviembre de 2020

enlazada por Cabo, 1 de abril de 2022