menu
Tatoeba
language
Registrarse Identificarse
language Español
menu
Tatoeba

chevron_right Registrarse

chevron_right Identificarse

Navegar

chevron_right Mostrar oración aleatoriamente

chevron_right Navegar por idioma

chevron_right Navegar por lista

chevron_right Navegar por etiqueta

chevron_right Navegar por oraciones con voz

Comunidad

chevron_right Muro

chevron_right Lista de todos los miembros

chevron_right Idiomas de los miembros

chevron_right Hablantes nativos

search
clear
swap_horiz
search

Oración nº2011873

info_outline Metadata
warning
Su oración no fue añadida porque la siguiente ya existe.
La oración #{{vm.sentence.id}} - pertenece a {{vm.sentence.user.username}} Oración n°#{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Esta oración pertenece a hablante nativo.
warning Esta oración no es confiable.
content_copy Copiar oración info Ir a la página de la oración.
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traducciones
Desenlazar esta traducción link Transformar en traducción directa chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} La oración ya existente #{{::translation.id}} ha sido añadida como traducción.
edit Editar esta traducción
warning Esta oración no es confiable.
content_copy Copiar oración info Ir a la página de la oración.
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traducciones de traducciones
Desenlazar esta traducción link Transformar en traducción directa chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} La oración ya existente #{{::translation.id}} ha sido añadida como traducción.
edit Editar esta traducción
warning Esta oración no es confiable.
content_copy Copiar oración info Ir a la página de la oración.
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Menos traducciones

Comentarios

Horus Horus 13 de marzo de 2019 13 de marzo de 2019, 12:05:04 UTC link Enlace permanente

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #7807964

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Audio

by {{audio.author}}

Licencia: {{vm.getLicenseName(audio.license)}} {{vm.getLicenseName(audio.license)}}

Historial

Esta oración es original y no se deriva de la traducción.

I don't want to see you.

añadida por CK, 17 de noviembre de 2012

enlazada por hayastan, 16 de enero de 2013

enlazada por alexmarcelo, 17 de enero de 2013

I don't want to see you.

añadida por Hybrid, 22 de febrero de 2013

enlazada por al_ex_an_der, 22 de febrero de 2013

enlazada por al_ex_an_der, 22 de febrero de 2013

enlazada por Pfirsichbaeumchen, 22 de febrero de 2013

enlazada por Pfirsichbaeumchen, 22 de febrero de 2013

enlazada por Pfirsichbaeumchen, 22 de febrero de 2013

enlazada por Pfirsichbaeumchen, 22 de febrero de 2013

enlazada por Pfirsichbaeumchen, 22 de febrero de 2013

enlazada por Pfirsichbaeumchen, 22 de febrero de 2013

enlazada por Shishir, 22 de febrero de 2013

enlazada por sacredceltic, 23 de febrero de 2013

enlazada por sacredceltic, 23 de febrero de 2013

enlazada por sharptoothed, 19 de noviembre de 2014

enlazada por jeedrek, 10 de marzo de 2015

enlazada por deyta, 18 de mayo de 2015

enlazada por marafon, 25 de diciembre de 2015

enlazada por marafon, 25 de diciembre de 2015

enlazada por zvzuibqx, 30 de enero de 2016

enlazada por zvzuibqx, 30 de enero de 2016

enlazada por zvzuibqx, 30 de enero de 2016

#4871303

enlazada por zvzuibqx, 30 de enero de 2016

enlazada por zvzuibqx, 30 de enero de 2016

enlazada por zvzuibqx, 30 de enero de 2016

#4871303

desenlazada por Horus, 30 de enero de 2016

enlazada por Horus, 30 de enero de 2016

enlazada por don_ramon, 14 de mayo de 2016

enlazada por don_ramon, 14 de mayo de 2016

enlazada por Horus, 13 de marzo de 2019

enlazada por driini, 2 de julio de 2019

enlazada por driini, 25 de julio de 2019

enlazada por Cabo, 7 de julio de 2021

desenlazada por Cabo, 7 de julio de 2021

enlazada por Yorwba, 5 de noviembre de 2021

enlazada por Yorwba, 5 de noviembre de 2021