
Incorrect translation.

Unlinked.

Un hormiguero es el sitio donde viven las hormigas, así que suena rara esta frase para mí. ¿No será el oso hormiguero?

¿Y mucha hormiga? ¿no debería ser plural?

Cambiado tras 23 días sin respuesta
Étiquettes
Voir toutes les étiquettesTexte de la phrase
License : CC BY 2.0 FRHistorique
Cette phrase a été initialement ajoutée en tant que traduction de la phrase n° 974902
ajoutée par Amymps1, le 3 mars 2013
liée par Amymps1, le 3 mars 2013
déliée par al_ex_an_der, le 24 mars 2013
modifiée par al_ex_an_der, le 24 mars 2013
modifiée par Shishir, le 16 avril 2013
liée par araneo, le 15 février 2025
liée par marafon, le 11 mars 2025