menu
Tatoeba
language
Loo kasutaja Logi sisse
language Eesti
menu
Tatoeba

chevron_right Loo kasutaja

chevron_right Logi sisse

Sirvi

chevron_right Näita suvalist lauset

chevron_right Sirvi keelte kaupa

chevron_right Sirvi nimekirja kaupa

chevron_right Browse by tag

chevron_right Sirvi helisalvestusi

Suhtle

chevron_right Sein

chevron_right Kõigi liikmete nimekiri

chevron_right Liikmete keeled

chevron_right Emakeele rääkijad

search
clear
swap_horiz
search

Lause #3320936

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Lause #{{vm.sentence.id}} — omanik {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Kopeeri lause info Mine lause lehele.
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Tõlked
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Kopeeri lause info Mine lause lehele.
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Tõlgete tõlked
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Kopeeri lause info Mine lause lehele.
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Vähem tõlkeid

Kommentaarid

jegaevi jegaevi 18. juuli 2019 18. juuli 2019 08:42:49 UTC flag Report link Püsilink

yourselves többesszám, nem?
https://simple.wiktionary.org/wiki/yourselves


# --------------------------------------------------------------------------------
# This comment was copied from #4569102 when duplicate sentences were merged.
# --------------------------------------------------------------------------------

jegaevi jegaevi 13. august 2019 13. august 2019 13:10:07 UTC flag Report link Püsilink

+ akkor már érezd, nem érzed.
A Make yourselfs at home. Mondatot unlinkelni kellene szerintem.


# --------------------------------------------------------------------------------
# This comment was copied from #4569102 when duplicate sentences were merged.
# --------------------------------------------------------------------------------

Horus Horus 13. august 2019 13. august 2019 15:00:06 UTC flag Report link Püsilink

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #4569102

Horus Horus 13. august 2019 13. august 2019 17:30:08 UTC flag Report link Püsilink

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #6026648

Metadata

close

Nimekirjad

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Logid

This sentence was initially added as a translation of sentence #561213Sentigu vin kiel hejme..

Érezd magad otthon.

lisatud kasutaja mraz poolt, 17. juuni 2014

ühendatud kasutaja mraz poolt, 17. juuni 2014

ühendatud kasutaja Horus poolt, 13. august 2019

ühendatud kasutaja Horus poolt, 13. august 2019

unlinked by jegaevi, 13. august 2019

Érezd magad otthon!

muudetud kasutaja mraz poolt, 13. august 2019

ühendatud kasutaja Cabo poolt, 9. jaanuar 2021

ühendatud kasutaja Cabo poolt, 19. september 2021

ühendatud kasutaja maaster poolt, 18. jaanuar 2025