menu
Tatoeba
language
Registrarse Identificarse
language Español
menu
Tatoeba

chevron_right Registrarse

chevron_right Identificarse

Navegar

chevron_right Mostrar oración aleatoriamente

chevron_right Navegar por idioma

chevron_right Navegar por lista

chevron_right Navegar por etiqueta

chevron_right Navegar por oraciones con voz

Comunidad

chevron_right Muro

chevron_right Lista de todos los miembros

chevron_right Idiomas de los miembros

chevron_right Hablantes nativos

search
clear
swap_horiz
search

Oración nº336157

info_outline Metadata
warning
Su oración no fue añadida porque la siguiente ya existe.
La oración #{{vm.sentence.id}} - pertenece a {{vm.sentence.user.username}} Oración n°#{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Esta oración pertenece a hablante nativo.
warning Esta oración no es confiable.
content_copy Copiar oración info Ir a la página de la oración.
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traducciones
Desenlazar esta traducción link Transformar en traducción directa chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} La oración ya existente #{{::translation.id}} ha sido añadida como traducción.
edit Editar esta traducción
warning Esta oración no es confiable.
content_copy Copiar oración info Ir a la página de la oración.
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traducciones de traducciones
Desenlazar esta traducción link Transformar en traducción directa chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} La oración ya existente #{{::translation.id}} ha sido añadida como traducción.
edit Editar esta traducción
warning Esta oración no es confiable.
content_copy Copiar oración info Ir a la página de la oración.
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Menos traducciones

Comentarios

saeb saeb 10 de abril de 2010 10 de abril de 2010, 11:01:28 UTC link Enlace permanente


تعالَ <- تعالى

socom socom 10 de abril de 2010 10 de abril de 2010, 12:16:39 UTC link Enlace permanente

Thank you for your monitoring work!

saeb saeb 10 de abril de 2010 10 de abril de 2010, 12:34:01 UTC link Enlace permanente

no problem :) (btw are you a native arabic speaker?)

socom socom 12 de abril de 2010 12 de abril de 2010, 12:01:37 UTC link Enlace permanente

Yep but I haven't wrote Arabic since a while, shame on me lol. I don't have an Arabic keyboard, it's quiet annoying.
For that I've just discovered Google ta3reed this morning http://www.google.com/ta3reeb/ just practical !

Metadata

close

Listas

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Historial

Esta oración fue agregada inicialmente como una traducción de la oración #7808Viens à la maison..

enlazada por socom, 22 de septiembre de 2009

.تعالى إلى منزلي

añadida por socom, 22 de septiembre de 2009

.تعال إلى منزلي

editada por socom, 10 de abril de 2010

enlazada por saeb, 11 de abril de 2010

enlazada por qahwa, 20 de septiembre de 2010

enlazada por Amastan, 28 de noviembre de 2018