menu
Tatoeba
language
Registrarse Identificarse
language Español
menu
Tatoeba

chevron_right Registrarse

chevron_right Identificarse

Navegar

chevron_right Mostrar oración aleatoriamente

chevron_right Navegar por idioma

chevron_right Navegar por lista

chevron_right Navegar por etiqueta

chevron_right Navegar por oraciones con voz

Comunidad

chevron_right Muro

chevron_right Lista de todos los miembros

chevron_right Idiomas de los miembros

chevron_right Hablantes nativos

search
clear
swap_horiz
search

Oración nº340413

info_outline Metadata
warning
Su oración no fue añadida porque la siguiente ya existe.
La oración #{{vm.sentence.id}} - pertenece a {{vm.sentence.user.username}} Oración n°#{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Esta oración pertenece a hablante nativo.
warning Esta oración no es confiable.
content_copy Copiar oración info Ir a la página de la oración.
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traducciones
Desenlazar esta traducción link Transformar en traducción directa chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} La oración ya existente #{{::translation.id}} ha sido añadida como traducción.
edit Editar esta traducción
warning Esta oración no es confiable.
content_copy Copiar oración info Ir a la página de la oración.
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traducciones de traducciones
Desenlazar esta traducción link Transformar en traducción directa chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} La oración ya existente #{{::translation.id}} ha sido añadida como traducción.
edit Editar esta traducción
warning Esta oración no es confiable.
content_copy Copiar oración info Ir a la página de la oración.
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Menos traducciones

Comentarios

MUIRIEL MUIRIEL 29 de diciembre de 2009 29 de diciembre de 2009, 14:44:27 UTC flag Report link Enlace permanente

it should be "Ich mag keine Äpfel."

fendtwick fendtwick 21 de enero de 2010 21 de enero de 2010, 21:04:38 UTC flag Report link Enlace permanente

I think "Ich mag nicht Apfel" it's good too.

lilygilder lilygilder 21 de enero de 2010 21 de enero de 2010, 21:14:39 UTC flag Report link Enlace permanente

@ fendtwick: I disagree. Muiriel is right.

MUIRIEL MUIRIEL 21 de enero de 2010 21 de enero de 2010, 23:28:32 UTC flag Report link Enlace permanente

German is my native language - you can trust me ;).

human600 human600 22 de enero de 2010 22 de enero de 2010, 2:24:21 UTC flag Report link Enlace permanente

@fendtwick: German is not my native language, but I know it well enough to agree with Muiriel and Lilyglider. "Ich mag nicht Äpfel." is quite simply wrong.

fendtwick fendtwick 22 de enero de 2010 22 de enero de 2010, 17:19:06 UTC flag Report link Enlace permanente

Ok I trust you :p Thanks =)

piterkeo piterkeo 17 de agosto de 2014 17 de agosto de 2014, 5:43:50 UTC flag Report link Enlace permanente

Link to 2700625

Pfirsichbaeumchen Pfirsichbaeumchen 17 de agosto de 2014 17 de agosto de 2014, 6:23:40 UTC flag Report link Enlace permanente

Ich mag keine Äpfel.


# --------------------------------------------------------------------------------
# This comment was copied from #2131250 when duplicate sentences were merged.
# --------------------------------------------------------------------------------

Pfirsichbaeumchen Pfirsichbaeumchen 1 de septiembre de 2014 1 de septiembre de 2014, 6:29:37 UTC flag Report link Enlace permanente

Korrigiere.


# --------------------------------------------------------------------------------
# This comment was copied from #2131250 when duplicate sentences were merged.
# --------------------------------------------------------------------------------

Horus Horus 20 de enero de 2015 20 de enero de 2015, 0:31:23 UTC flag Report link Enlace permanente

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #2131250

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Historial

Esta oración fue agregada inicialmente como una traducción de la oración #6846Je n'aime pas les pommes..

enlazada por fendtwick, 16 de diciembre de 2009

Ich mag nicht Apfel.

añadida por fendtwick, 16 de diciembre de 2009

enlazada por nickyeow, 30 de diciembre de 2009

Ich mag keine Äpfel.

editada por fendtwick, 22 de enero de 2010

#351951

enlazada por zipangu, 23 de enero de 2010

#447999

enlazada por esocom, 1 de agosto de 2010

enlazada por Shishir, 15 de junio de 2011

enlazada por Shishir, 15 de junio de 2011

enlazada por Eldad, 7 de marzo de 2012

enlazada por Eldad, 7 de marzo de 2012

enlazada por Eldad, 7 de marzo de 2012

enlazada por Eldad, 7 de marzo de 2012

enlazada por Pfirsichbaeumchen, 17 de agosto de 2014

#2131250

enlazada por Pfirsichbaeumchen, 1 de septiembre de 2014

enlazada por danepo, 19 de octubre de 2014

enlazada por Horus, 20 de enero de 2015

enlazada por Horus, 20 de enero de 2015

#2825410

enlazada por Horus, 20 de enero de 2015

#2911558

enlazada por Horus, 20 de enero de 2015

enlazada por nina99nv, 23 de junio de 2018

enlazada por vikvaering, 30 de agosto de 2019