it should be "Ich mag keine Äpfel."
I think "Ich mag nicht Apfel" it's good too.
@ fendtwick: I disagree. Muiriel is right.
German is my native language - you can trust me ;).
@fendtwick: German is not my native language, but I know it well enough to agree with Muiriel and Lilyglider. "Ich mag nicht Äpfel." is quite simply wrong.
Ok I trust you :p Thanks =)
Link to 2700625
Ich mag keine Äpfel.
# --------------------------------------------------------------------------------
# This comment was copied from #2131250 when duplicate sentences were merged.
# --------------------------------------------------------------------------------
Korrigiere.
# --------------------------------------------------------------------------------
# This comment was copied from #2131250 when duplicate sentences were merged.
# --------------------------------------------------------------------------------
Duplicates of this sentence have been deleted:
x #2131250
Etiquetas
Ver todas las etiquetasSentence text
License: CC BY 2.0 FRHistorial
Esta oración fue agregada inicialmente como una traducción de la oración #6846
enlazada por fendtwick, 16 de diciembre de 2009
añadida por fendtwick, 16 de diciembre de 2009
enlazada por nickyeow, 30 de diciembre de 2009
editada por fendtwick, 22 de enero de 2010
enlazada por Shishir, 15 de junio de 2011
enlazada por Shishir, 15 de junio de 2011
enlazada por Eldad, 7 de marzo de 2012
enlazada por Eldad, 7 de marzo de 2012
enlazada por Eldad, 7 de marzo de 2012
enlazada por Eldad, 7 de marzo de 2012
enlazada por Pfirsichbaeumchen, 17 de agosto de 2014
enlazada por Pfirsichbaeumchen, 1 de septiembre de 2014
enlazada por danepo, 19 de octubre de 2014
enlazada por Horus, 20 de enero de 2015
enlazada por Horus, 20 de enero de 2015
enlazada por nina99nv, 23 de junio de 2018
enlazada por vikvaering, 30 de agosto de 2019