on dirait plutôt "La plante des pieds est" en français, non ?
oui
Mais entretemps la plante "restent insensibles"
L'auteur espére peut-être que la plante va se multiplier :)
Etiquetas
Ver todas las etiquetasListas
Sentence text
License: CC BY 2.0 FRHistorial
Esta oración fue agregada inicialmente como una traducción de la oración #139859
enlazada por suika, 30 de enero de 2010
añadida por suika, 30 de enero de 2010
enlazada por Pharamp, 16 de abril de 2010
enlazada por Pharamp, 11 de mayo de 2010
editada por suika, 4 de julio de 2010
editada por Scott, 10 de octubre de 2011
enlazada por Shishir, 4 de enero de 2012
enlazada por nimfeo, 5 de agosto de 2016