menu
Tatoeba
language
Registrarse Identificarse
language Español
menu
Tatoeba

chevron_right Registrarse

chevron_right Identificarse

Navegar

chevron_right Mostrar oración aleatoriamente

chevron_right Navegar por idioma

chevron_right Navegar por lista

chevron_right Navegar por etiqueta

chevron_right Navegar por oraciones con voz

Comunidad

chevron_right Muro

chevron_right Lista de todos los miembros

chevron_right Idiomas de los miembros

chevron_right Hablantes nativos

search
clear
swap_horiz
search

Oración nº3677493

info_outline Metadata
No existe la oración con id 3677493

Comentarios

Selena777 Selena777 6 de diciembre de 2014 6 de diciembre de 2014, 11:11:44 UTC link Enlace permanente

Cxu ne "frostiĝas"?

Eldad Eldad 6 de diciembre de 2014 6 de diciembre de 2014, 11:14:20 UTC link Enlace permanente

En tiu ĉi kunteksto "frostas" estas ĝusta.
(ni uzas tiun ĉi vorton, fakte, tiun ĉi frazon, multe dum la vintro ☺).

nimfeo nimfeo 6 de diciembre de 2014 6 de diciembre de 2014, 11:15:28 UTC link Enlace permanente

Laŭ PIV Plena Ilustrita Vortaro), frosti = esti en frosta stato

http://vortaro.net/#frosti

Selena777 Selena777 6 de diciembre de 2014 6 de diciembre de 2014, 11:18:07 UTC link Enlace permanente

Mi trovis en http://www.reta-vortaro.de/

frosti
(ntr)
Esti froste: ofte frostas ankoraŭ en marto; frostas al mi en la piedoj.

frostiĝi
1.
Esti malmoligita, rigidigita aŭ difektita de la malvarmo: rivereto, tero, floroj frostiĝis; la frostiĝintaj fingroj ne plu povas teni la plumingon.
2.
(figure) Esti haltigita: ilia gajeco frostiĝis ĉe tiu terura vido.

Selena777 Selena777 6 de diciembre de 2014 6 de diciembre de 2014, 11:25:52 UTC link Enlace permanente

(ni uzas tiun ĉi vorton, fakte, tiun ĉi frazon, multe dum la vintro ☺).

Cxu "mi frostas" estas la frazo, ke oni uzas en la konversacioj?

Eldad Eldad 6 de diciembre de 2014 6 de diciembre de 2014, 11:27:39 UTC link Enlace permanente

Jes, ĝuste. Dum konversacioj oni ofte uzas tiun ĉi frazon.

OFF:
Korekton, kun via permeso:
... estas la frazo, kiun* oni uzas en la koversacioj.

Selena777 Selena777 6 de diciembre de 2014 6 de diciembre de 2014, 11:31:55 UTC link Enlace permanente

Dankon!

danepo danepo 6 de diciembre de 2014, modificado 6 de diciembre de 2014 6 de diciembre de 2014, 12:05:10 UTC, modificado 6 de diciembre de 2014, 12:06:57 UTC link Enlace permanente

Laŭ vortaroj, oni ne povas diri "Mi frostas", ĉar "frosti" estas "nepersona/impersonal"
Oni diru "Frostas al mi ..." aŭ eble "Mi malvarmas".


http://www.reta-vortaro.de/revo....html#frost.0i

http://books.google.dk/books?id...freeze&f=false

PaulP PaulP 6 de diciembre de 2014, modificado 6 de diciembre de 2014 6 de diciembre de 2014, 12:16:30 UTC, modificado 6 de diciembre de 2014, 12:17:23 UTC link Enlace permanente

Strangaj vortaroj. La frazo "Mi frostas" estas tute kutima en Esperanto.

Horus Horus 19 de enero de 2015 19 de enero de 2015, 20:01:58 UTC link Enlace permanente

Please go to #518264.
This sentence has been deleted because it was a duplicate.

Metadata

close

Historial

Mi frostas.

añadida por nimfeo, 6 de diciembre de 2014

#3652132

enlazada por nimfeo, 6 de diciembre de 2014

#3677514

enlazada por Eldad, 6 de diciembre de 2014

enlazada por Eldad, 6 de diciembre de 2014

#3677516

enlazada por Eldad, 6 de diciembre de 2014

enlazada por Selena777, 6 de diciembre de 2014

#3652132

desenlazada por Horus, 19 de enero de 2015

#3677514

desenlazada por Horus, 19 de enero de 2015

desenlazada por Horus, 19 de enero de 2015

#3677516

desenlazada por Horus, 19 de enero de 2015

desenlazada por Horus, 19 de enero de 2015

Mi frostas.

eliminada por Horus, 19 de enero de 2015