menu
Tatoeba
language
En em enskrivañ Kevreañ
language Brezhoneg
menu
Tatoeba

chevron_right En em enskrivañ

chevron_right Kevreañ

Merdeiñ

chevron_right Diskouez ur frazenn dre zegouezh

chevron_right Diskouez dre yezh

chevron_right Diskouez dre listenn

chevron_right Diskouez dre valiz

chevron_right Diskouez an aodio

Kumuniezh

chevron_right Moger

chevron_right Listenn an holl Izili

chevron_right Yezhoù an Izili

chevron_right Komzerien a-vihanik

search
clear
swap_horiz
search

Frazenn #37098

info_outline Metaroadennoù
warning
N'eo ket bet ouzhpennet ho frazenn dre ma 'z eus dija eus ar pezh a zo da-heul.
Frazenn #{{vm.sentence.id}} — perc'hennet gant {{vm.sentence.user.username}} Frazenn #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Ar frazenn-mañ a zo perc'hennet gant ur c'homzer genidik.
warning N'heller ket kaout fiziañs er frazenn-mañ.
content_copy Eilañ ar frazenn info Mont da bajenn an arventennoù
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Troidigezhioù
Diliammañ an droidigezh-mañ link Lakaat evel troidigezh war-eeun chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Ar frazenn #{{::translation.id}} a zo anezhi a zo bet ouzhpennet evel un droidigezh.
edit Aozañ an droidigezh-mañ
warning N'heller ket kaout fiziañs er frazenn-mañ.
content_copy Eilañ ar frazenn info Mont da bajenn an arventennoù
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Troidigezh un droidigezh
Diliammañ an droidigezh-mañ link Lakaat evel troidigezh war-eeun chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Ar frazenn #{{::translation.id}} a zo anezhi a zo bet ouzhpennet evel un droidigezh.
edit Aozañ an droidigezh-mañ
warning N'heller ket kaout fiziañs er frazenn-mañ.
content_copy Eilañ ar frazenn info Mont da bajenn an arventennoù
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Nebeutoc'h a droidigezhioù

Evezhiadennoù

N'eus evezhiadenn ebet evit ar mare.

Metaroadennoù

close

Testenn ar frazenn

Lisañs: CC BY 2.0 FR

Son

gant {{audio.author}}

Lisañs: {{vm.getLicenseName(audio.license)}} {{vm.getLicenseName(audio.license)}}

Roll-istor

N'hallomp ket termeniñ c'hoazh ma 'z eo deveret diwar an treiñ ar frazenn-mañ pe get.

liammet gant un implijer dianav, deiziad dianav

Tom drove the car.

ouzhpennet gant un ezel dianav, deiziad dianav

liammet gant milouse, 17 Gwengolo 2009

liammet gant gurobu, 9 Genver 2010

liammet gant saeb, 7 Ebrel 2010

liammet gant saeb, 7 Ebrel 2010

liammet gant Dejo, 7 Here 2010

liammet gant Bilberry, 16 Here 2010

liammet gant Shishir, 7 Cʼhwevrer 2011

liammet gant ednorog, 26 Cʼhwevrer 2011

liammet gant Shishir, 3 Mezheven 2011

liammet gant Nero, 14 Eost 2011

#1043600

liammet gant Nero, 14 Eost 2011

liammet gant alexmarcelo, 14 Eost 2011

liammet gant alexmarcelo, 14 Eost 2011

liammet gant duran, 16 Gwengolo 2011

liammet gant riccioberto, 16 Gwengolo 2011

liammet gant Batko, 29 Gwengolo 2011

liammet gant Batko, 29 Gwengolo 2011

liammet gant alexmarcelo, 22 Here 2011

liammet gant MrShoval, 4 Cʼhwevrer 2012

liammet gant Amastan, 24 Gouere 2012

liammet gant FlamingTofu, 2 Meurzh 2013

liammet gant Guybrush88, 27 Eost 2013

liammet gant Guybrush88, 27 Eost 2013

liammet gant Guybrush88, 27 Eost 2013

liammet gant Guybrush88, 27 Eost 2013

liammet gant Guybrush88, 27 Eost 2013

liammet gant Silja, 21 Gouere 2014

liammet gant sharptoothed, 21 Here 2014

liammet gant danepo, 4 Du 2015

liammet gant soweli_Elepanto, 6 Gouere 2016

liammet gant deniko, 12 Meurzh 2018

liammet gant PaulP, 3 Mae 2018

liammet gant maaster, 17 Mezheven 2018

liammet gant MarijnKp, 13 Mae 2019

liammet gant aldar, 20 Mezheven 2019

liammet gant jegaevi, 29 Eost 2019

liammet gant Yorwba, 18 Mezheven 2020

liammet gant Rafik, 11 Mae 2021

liammet gant marafon, 2 Ebrel 2024