menu
Tatoeba
language
Registrarse Identificarse
language Español
menu
Tatoeba

chevron_right Registrarse

chevron_right Identificarse

Navegar

chevron_right Mostrar oración aleatoriamente

chevron_right Navegar por idioma

chevron_right Navegar por lista

chevron_right Navegar por etiqueta

chevron_right Navegar por oraciones con voz

Comunidad

chevron_right Muro

chevron_right Lista de todos los miembros

chevron_right Idiomas de los miembros

chevron_right Hablantes nativos

search
clear
swap_horiz
search

Oración nº471138

info_outline Metadata
warning
Su oración no fue añadida porque la siguiente ya existe.
La oración #{{vm.sentence.id}} - pertenece a {{vm.sentence.user.username}} Oración n°#{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Esta oración pertenece a hablante nativo.
warning Esta oración no es confiable.
content_copy Copiar oración info Ir a la página de la oración.
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traducciones
Desenlazar esta traducción link Transformar en traducción directa chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} La oración ya existente #{{::translation.id}} ha sido añadida como traducción.
edit Editar esta traducción
warning Esta oración no es confiable.
content_copy Copiar oración info Ir a la página de la oración.
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traducciones de traducciones
Desenlazar esta traducción link Transformar en traducción directa chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} La oración ya existente #{{::translation.id}} ha sido añadida como traducción.
edit Editar esta traducción
warning Esta oración no es confiable.
content_copy Copiar oración info Ir a la página de la oración.
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Menos traducciones

Comentarios

No hay comentarios todavía.

Metadata

close

Listas

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Historial

Esta oración fue agregada inicialmente como una traducción de la oración #375859Maak je geen zorgen over mij..

Ne maltrankviliĝu pri mi.

añadida por GrizaLeono, 19 de agosto de 2010

enlazada por GrizaLeono, 19 de agosto de 2010

Ne maltrankviliĝu pri mi.

añadida por GrizaLeono, 27 de noviembre de 2010

enlazada por GrizaLeono, 27 de noviembre de 2010

enlazada por sacredceltic, 9 de julio de 2011

Ne maltrankviliĝu pri mi.

añadida por GrizaLeono, 30 de octubre de 2011

enlazada por GrizaLeono, 30 de octubre de 2011

Ne maltrankviliĝu pri mi.

añadida por soweli_Elepanto, 23 de julio de 2012

enlazada por soweli_Elepanto, 23 de julio de 2012

Ne maltrankviliĝu pri mi.

añadida por soweli_Elepanto, 23 de julio de 2012

enlazada por soweli_Elepanto, 23 de julio de 2012

enlazada por PaulP, 14 de noviembre de 2017