menu
Tatoeba
language
Registrarse Identificarse
language Español
menu
Tatoeba

chevron_right Registrarse

chevron_right Identificarse

Navegar

chevron_right Mostrar oración aleatoriamente

chevron_right Navegar por idioma

chevron_right Navegar por lista

chevron_right Navegar por etiqueta

chevron_right Navegar por oraciones con voz

Comunidad

chevron_right Muro

chevron_right Lista de todos los miembros

chevron_right Idiomas de los miembros

chevron_right Hablantes nativos

search
clear
swap_horiz
search

Oración nº48662

info_outline Metadata
warning
Su oración no fue añadida porque la siguiente ya existe.
La oración #{{vm.sentence.id}} - pertenece a {{vm.sentence.user.username}} Oración n°#{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Esta oración pertenece a hablante nativo.
warning Esta oración no es confiable.
content_copy Copiar oración info Ir a la página de la oración.
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traducciones
Desenlazar esta traducción link Transformar en traducción directa chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} La oración ya existente #{{::translation.id}} ha sido añadida como traducción.
edit Editar esta traducción
warning Esta oración no es confiable.
content_copy Copiar oración info Ir a la página de la oración.
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traducciones de traducciones
Desenlazar esta traducción link Transformar en traducción directa chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} La oración ya existente #{{::translation.id}} ha sido añadida como traducción.
edit Editar esta traducción
warning Esta oración no es confiable.
content_copy Copiar oración info Ir a la página de la oración.
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Menos traducciones

Comentarios

No hay comentarios todavía.

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Audio

by {{audio.author}}

Licencia: {{vm.getLicenseName(audio.license)}} {{vm.getLicenseName(audio.license)}}

Historial

Todavía no podemos determinar si esta frase se derivó inicialmente de la traducción o no.

The bridge is under construction.

añadida por un miembro desconocido, fecha desconocida

enlazada por un miembro desconocido, fecha desconocida

enlazada por MUIRIEL, 6 de julio de 2010

enlazada por saeb, 8 de julio de 2010

enlazada por sacredceltic, 16 de agosto de 2010

enlazada por Pacio, 22 de septiembre de 2010

enlazada por ednorog, 14 de abril de 2011

enlazada por opor, 1 de mayo de 2011

enlazada por duran, 10 de febrero de 2012

enlazada por al_ex_an_der, 17 de julio de 2012

enlazada por al_ex_an_der, 17 de julio de 2012

enlazada por al_ex_an_der, 17 de julio de 2012

enlazada por al_ex_an_der, 17 de julio de 2012

enlazada por al_ex_an_der, 17 de julio de 2012

enlazada por al_ex_an_der, 17 de julio de 2012

enlazada por carlosalberto, 15 de enero de 2016

enlazada por carlosalberto, 15 de enero de 2016

enlazada por fekundulo, 22 de febrero de 2017

enlazada por Guybrush88, 2 de abril de 2017

enlazada por shekitten, 23 de septiembre de 2018

enlazada por Pandaa, 11 de mayo de 2020

enlazada por Pandaa, 11 de mayo de 2020

enlazada por Pandaa, 11 de mayo de 2020

enlazada por Yorwba, 8 de julio de 2021

enlazada por mak, 1 de agosto de 2023