menu
Tatoeba
language
Registrarse Identificarse
language Español
menu
Tatoeba

chevron_right Registrarse

chevron_right Identificarse

Navegar

chevron_right Mostrar oración aleatoriamente

chevron_right Navegar por idioma

chevron_right Navegar por lista

chevron_right Navegar por etiqueta

chevron_right Navegar por oraciones con voz

Comunidad

chevron_right Muro

chevron_right Lista de todos los miembros

chevron_right Idiomas de los miembros

chevron_right Hablantes nativos

search
clear
swap_horiz
search

Oración nº5092258

info_outline Metadata
warning
Su oración no fue añadida porque la siguiente ya existe.
La oración #{{vm.sentence.id}} - pertenece a {{vm.sentence.user.username}} Oración n°#{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Esta oración pertenece a hablante nativo.
warning Esta oración no es confiable.
content_copy Copiar oración info Ir a la página de la oración.
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traducciones
Desenlazar esta traducción link Transformar en traducción directa chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} La oración ya existente #{{::translation.id}} ha sido añadida como traducción.
edit Editar esta traducción
warning Esta oración no es confiable.
content_copy Copiar oración info Ir a la página de la oración.
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traducciones de traducciones
Desenlazar esta traducción link Transformar en traducción directa chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} La oración ya existente #{{::translation.id}} ha sido añadida como traducción.
edit Editar esta traducción
warning Esta oración no es confiable.
content_copy Copiar oración info Ir a la página de la oración.
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Menos traducciones

Comentarios

morel morel 28 de abril de 2016 28 de abril de 2016, 14:06:48 UTC link Enlace permanente

There should be a "quam" (meaning than) before "nos".

alexmarcelo alexmarcelo 28 de abril de 2016, modificado 28 de abril de 2016 28 de abril de 2016, 14:14:13 UTC, modificado 28 de abril de 2016, 14:16:52 UTC link Enlace permanente

► Celeriōrēs sunt quam nos. ("nos" in the nominative)
► Celeriōrēs sunt nōs. "("nos" in the ablative).

Both formulae work. :-)

morel morel 28 de abril de 2016 28 de abril de 2016, 15:53:50 UTC link Enlace permanente

The ablative of "nos" is "nobis"!

alexmarcelo alexmarcelo 28 de abril de 2016, modificado 28 de abril de 2016 28 de abril de 2016, 16:20:12 UTC, modificado 28 de abril de 2016, 16:23:43 UTC link Enlace permanente

Of course it is! What's gotten into me? :-)

Metadata

close

Listas

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Historial

Esta oración fue agregada inicialmente como una traducción de la oración #5092256Ils sont plus rapides que nous..

Celeritiores sunt nos.

añadida por alexmarcelo, 28 de abril de 2016

enlazada por alexmarcelo, 28 de abril de 2016

Celeriores sunt nos.

editada por alexmarcelo, 28 de abril de 2016

enlazada por alexmarcelo, 28 de abril de 2016

enlazada por alexmarcelo, 28 de abril de 2016

enlazada por alexmarcelo, 28 de abril de 2016

enlazada por alexmarcelo, 28 de abril de 2016

enlazada por alexmarcelo, 28 de abril de 2016

enlazada por alexmarcelo, 28 de abril de 2016

enlazada por alexmarcelo, 28 de abril de 2016

enlazada por alexmarcelo, 28 de abril de 2016

enlazada por alexmarcelo, 28 de abril de 2016

Celeriores sunt nobis.

editada por alexmarcelo, 28 de abril de 2016