menu
Tatoeba
language
Registrarse Identificarse
language Español
menu
Tatoeba

chevron_right Registrarse

chevron_right Identificarse

Navegar

chevron_right Mostrar oración aleatoriamente

chevron_right Navegar por idioma

chevron_right Navegar por lista

chevron_right Navegar por etiqueta

chevron_right Navegar por oraciones con voz

Comunidad

chevron_right Muro

chevron_right Lista de todos los miembros

chevron_right Idiomas de los miembros

chevron_right Hablantes nativos

search
clear
swap_horiz
search

Oración nº522995

info_outline Metadata
warning
Su oración no fue añadida porque la siguiente ya existe.
La oración #{{vm.sentence.id}} - pertenece a {{vm.sentence.user.username}} Oración n°#{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Esta oración pertenece a hablante nativo.
warning Esta oración no es confiable.
content_copy Copiar oración info Ir a la página de la oración.
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traducciones
Desenlazar esta traducción link Transformar en traducción directa chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} La oración ya existente #{{::translation.id}} ha sido añadida como traducción.
edit Editar esta traducción
warning Esta oración no es confiable.
content_copy Copiar oración info Ir a la página de la oración.
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traducciones de traducciones
Desenlazar esta traducción link Transformar en traducción directa chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} La oración ya existente #{{::translation.id}} ha sido añadida como traducción.
edit Editar esta traducción
warning Esta oración no es confiable.
content_copy Copiar oración info Ir a la página de la oración.
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Menos traducciones

Comentarios

No hay comentarios todavía.

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Historial

Esta oración fue agregada inicialmente como una traducción de la oración #521947Мы женаты три года..

Nous sommes mariés depuis trois ans.

añadida por zmoo, 21 de septiembre de 2010

enlazada por zmoo, 21 de septiembre de 2010

enlazada por ludoviko, 9 de octubre de 2010

enlazada por MUIRIEL, 3 de julio de 2011

enlazada por GrizaLeono, 24 de julio de 2011

enlazada por alexmarcelo, 1 de octubre de 2011

enlazada por Amastan, 13 de marzo de 2013

enlazada por Amastan, 13 de marzo de 2013

#3798448

enlazada por maydoo, 25 de enero de 2015

#3798448

desenlazada por Horus, 30 de enero de 2015

enlazada por Horus, 30 de enero de 2015

enlazada por Guybrush88, 25 de septiembre de 2016

enlazada por Aiji, 28 de diciembre de 2019

enlazada por Aiji, 30 de enero de 2023

enlazada por Aiji, 30 de enero de 2023