menu
Tatoeba
language
Registrarse Identificarse
language Español
menu
Tatoeba

chevron_right Registrarse

chevron_right Identificarse

Navegar

chevron_right Mostrar oración aleatoriamente

chevron_right Navegar por idioma

chevron_right Navegar por lista

chevron_right Navegar por etiqueta

chevron_right Navegar por oraciones con voz

Comunidad

chevron_right Muro

chevron_right Lista de todos los miembros

chevron_right Idiomas de los miembros

chevron_right Hablantes nativos

search
clear
swap_horiz
search

Oración nº536537

info_outline Metadata
warning
Su oración no fue añadida porque la siguiente ya existe.
La oración #{{vm.sentence.id}} - pertenece a {{vm.sentence.user.username}} Oración n°#{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Esta oración pertenece a hablante nativo.
warning Esta oración no es confiable.
content_copy Copiar oración info Ir a la página de la oración.
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traducciones
Desenlazar esta traducción link Transformar en traducción directa chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} La oración ya existente #{{::translation.id}} ha sido añadida como traducción.
edit Editar esta traducción
warning Esta oración no es confiable.
content_copy Copiar oración info Ir a la página de la oración.
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traducciones de traducciones
Desenlazar esta traducción link Transformar en traducción directa chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} La oración ya existente #{{::translation.id}} ha sido añadida como traducción.
edit Editar esta traducción
warning Esta oración no es confiable.
content_copy Copiar oración info Ir a la página de la oración.
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Menos traducciones

Comentarios

salikh salikh 30 de noviembre de 2010 30 de noviembre de 2010, 11:11:48 UTC link Enlace permanente

"ĉiu pano" estas malklara frazo, ĉar "pano" kutime estas nekalkulebla. Do "ĉiu pano" povas esti komprenata ambigue: "ĉiu bulo de pano" aŭ "ĉiu speco de pano". Se vi celis sencon "tuta kvanto de pano", pli bone estus "tuto de pano" aŭ eble "ĉio de pano".

PaulP PaulP 8 de julio de 2014 8 de julio de 2014, 10:42:06 UTC link Enlace permanente

Salikh proponis "tuto de pano", kio estus akceptebla, sed nun vi tajpis "tuto da pano", kio ja ne eblas. Laŭ mi pli kutima formo estus tamen "Kien iris la tuta pano?"

slavneui slavneui 9 de julio de 2014 9 de julio de 2014, 4:26:43 UTC link Enlace permanente

Mi preferas 'la tuto de pano'. La 'tuta pano'-n mi komprenas kiel 'la kompleta pano'-n aŭ cŭ mi rezonas tro 'nederlandece'?

PaulP PaulP 9 de julio de 2014, modificado 9 de julio de 2014 9 de julio de 2014, 5:42:33 UTC, modificado 9 de julio de 2014, 5:43:51 UTC link Enlace permanente

Vi pravas, efektive la nederlanda frazo povus rilate same al duona pano, kiel al tuta pano aŭ eĉ al pluraj panoj, ĉu ne? Kiel esprimi tion? "Kie restis la pano?" esprimus eble ĝuste tion. Kaj kio pri la neofta uzata vorto "ĉiom"? "Kie estas ĉiom de la pano?"

slavneui slavneui 9 de julio de 2014 9 de julio de 2014, 20:34:52 UTC link Enlace permanente

Eble taŭga traduko...

al_ex_an_der al_ex_an_der 9 de julio de 2014 9 de julio de 2014, 22:26:06 UTC link Enlace permanente

"ĉiom de la pano"
— bona solvo

PaulP PaulP 24 de agosto de 2014 24 de agosto de 2014, 13:27:01 UTC link Enlace permanente

Kun la supra konsento de la aŭtoro, mi nun adaptis la frazon.

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Audio

by {{audio.author}}

Licencia: {{vm.getLicenseName(audio.license)}} {{vm.getLicenseName(audio.license)}}

Historial

Esta oración fue agregada inicialmente como una traducción de la oración #397100Waar is al het brood gebleven?.

Kien estas ĉiu pano?

añadida por slavneui, 27 de septiembre de 2010

enlazada por slavneui, 27 de septiembre de 2010

Kien iris ĉiu pano?

editada por slavneui, 30 de septiembre de 2010

enlazada por salikh, 30 de noviembre de 2010

Kien iris la tuto da pano?

editada por slavneui, 30 de noviembre de 2010

Kien iris ĉiom de la pano?

editada por PaulP, 24 de agosto de 2014

enlazada por PaulP, 24 de agosto de 2014

enlazada por PaulP, 24 de agosto de 2014

enlazada por PaulP, 24 de agosto de 2014