menu
Tatoeba
language
Registrati Accedi
language Italiano
menu
Tatoeba

chevron_right Registrati

chevron_right Accedi

Esplora

chevron_right Mostra frase casuale

chevron_right Esplora le frasi in base alla lingua

chevron_right Esplora le frasi in base all'elenco

chevron_right Esplora le frasi in base all'etichetta

chevron_right Esplora le frasi in base all'audio

Comunità

chevron_right Bacheca

chevron_right Elenco di tutti i membri

chevron_right Lingue dei membri

chevron_right Madrelingua

search
clear
swap_horiz
search

Frase n° 5372

info_outline Metadati
warning
La tua frase non è stata aggiunta perché la seguente esiste già.
Frase #{{vm.sentence.id}} — appartiene a {{vm.sentence.user.username}} Frase #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Questa frase appartiene ad un madrelingua.
warning Questa frase non è affidabile.
content_copy Copia la frase info Vai alla pagina della frase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traduzioni
Separa questa traduzione link Rendi una traduzione diretta chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} La frase esistente #{{::translation.id}} è stata aggiunta come traduzione.
edit Modifica questa traduzione
warning Questa frase non è affidabile.
content_copy Copia la frase info Vai alla pagina della frase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traduzioni delle traduzioni
Separa questa traduzione link Rendi una traduzione diretta chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} La frase esistente #{{::translation.id}} è stata aggiunta come traduzione.
edit Modifica questa traduzione
warning Questa frase non è affidabile.
content_copy Copia la frase info Vai alla pagina della frase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Meno traduzioni

Commenti

cueyayotl cueyayotl 8 novembre 2014 8 novembre 2014 04:58:14 UTC flag Segnala link Permalink

Verified by native speaker.

Metadati

close

Testo della frase

Licenza: CC BY 2.0 FR

Cronologia

Non riusciamo ancora a determinare se questa frase è stata inizialmente ricavata tramite una traduzione oppure no.

collegata da un membro sconosciuto, data sconosciuta

collegata da un membro sconosciuto, data sconosciuta

collegata da un membro sconosciuto, data sconosciuta

collegata da un membro sconosciuto, data sconosciuta

collegata da un membro sconosciuto, data sconosciuta

collegata da un membro sconosciuto, data sconosciuta

collegata da un membro sconosciuto, data sconosciuta

collegata da un membro sconosciuto, data sconosciuta

정말이에요?

aggiunta da un membro sconosciuto, data sconosciuta

collegata da zipangu, il 14 gennaio 2010

collegata da futureboy, il 22 maggio 2011

collegata da futureboy, il 22 maggio 2011

collegata da Eevee, il 27 giugno 2011

collegata da KoreanBeaver, il 3 agosto 2013

collegata da Silja, il 3 agosto 2014

#3246836

collegata da Silja, il 3 agosto 2014

collegata da Silja, il 3 agosto 2014

collegata da Silja, il 3 agosto 2014

collegata da Silja, il 3 agosto 2014

#3246836

separata da Horus, il 20 gennaio 2015

collegata da Horus, il 20 gennaio 2015

#4432172

collegata da Silja, il 5 agosto 2015

#4983500

collegata da Akem_20, il 17 marzo 2016

#4983500

separata da Horus, il 17 marzo 2016

collegata da Horus, il 17 marzo 2016

collegata da Aidys, il 6 maggio 2024