menu
Tatoeba
language
Registrarse Identificarse
language Español
menu
Tatoeba

chevron_right Registrarse

chevron_right Identificarse

Navegar

chevron_right Mostrar oración aleatoriamente

chevron_right Navegar por idioma

chevron_right Navegar por lista

chevron_right Navegar por etiqueta

chevron_right Navegar por oraciones con voz

Comunidad

chevron_right Muro

chevron_right Lista de todos los miembros

chevron_right Idiomas de los miembros

chevron_right Hablantes nativos

search
clear
swap_horiz
search

Oración nº580792

info_outline Metadata
warning
Su oración no fue añadida porque la siguiente ya existe.
La oración #{{vm.sentence.id}} - pertenece a {{vm.sentence.user.username}} Oración n°#{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Esta oración pertenece a hablante nativo.
warning Esta oración no es confiable.
content_copy Copiar oración info Ir a la página de la oración.
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traducciones
Desenlazar esta traducción link Transformar en traducción directa chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} La oración ya existente #{{::translation.id}} ha sido añadida como traducción.
edit Editar esta traducción
warning Esta oración no es confiable.
content_copy Copiar oración info Ir a la página de la oración.
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traducciones de traducciones
Desenlazar esta traducción link Transformar en traducción directa chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} La oración ya existente #{{::translation.id}} ha sido añadida como traducción.
edit Editar esta traducción
warning Esta oración no es confiable.
content_copy Copiar oración info Ir a la página de la oración.
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Menos traducciones

Comentarios

soweli_Elepanto soweli_Elepanto 23 de febrero de 2019 23 de febrero de 2019, 11:49:02 UTC link Enlace permanente

siajn okulvitrojn -> siaj okulvitroj

PaulP PaulP 10 de marzo de 2019 10 de marzo de 2019, 12:50:55 UTC link Enlace permanente

Ĉar la aŭtoro ne reagis ene de du semajnoj, mi faris la korekton.

soweli_Elepanto soweli_Elepanto 10 de marzo de 2019, modificado 10 de marzo de 2019 10 de marzo de 2019, 16:53:32 UTC, modificado 10 de marzo de 2019, 16:54:37 UTC link Enlace permanente

Krome, mi nun sentas, ke "la" pli taŭgus ĉi tie, ol "siaj".

soweli_Elepanto soweli_Elepanto 10 de marzo de 2019 10 de marzo de 2019, 17:29:42 UTC link Enlace permanente

Ankaŭ tio eblas.

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Historial

Esta oración fue agregada inicialmente como una traducción de la oración #341592Seine Augen lächelten hinter seiner Brille..

Liaj okuloj ridetis malantaŭ siajn okulvitrojn.

añadida por kroko, 23 de octubre de 2010

enlazada por kroko, 23 de octubre de 2010

enlazada por PaulP, 25 de febrero de 2019

enlazada por PaulP, 25 de febrero de 2019

Liaj okuloj ridetis malantaŭ siaj okulvitroj.

editada por PaulP, 10 de marzo de 2019

Liaj okuloj ridetis malantaŭ liaj okulvitroj.

editada por PaulP, 10 de marzo de 2019

enlazada por danepo, 15 de marzo de 2019