menu
Tatoeba
language
Registrarse Identificarse
language Español
menu
Tatoeba

chevron_right Registrarse

chevron_right Identificarse

Navegar

chevron_right Mostrar oración aleatoriamente

chevron_right Navegar por idioma

chevron_right Navegar por lista

chevron_right Navegar por etiqueta

chevron_right Navegar por oraciones con voz

Comunidad

chevron_right Muro

chevron_right Lista de todos los miembros

chevron_right Idiomas de los miembros

chevron_right Hablantes nativos

search
clear
swap_horiz
search

Oración nº825093

info_outline Metadata
warning
Su oración no fue añadida porque la siguiente ya existe.
La oración #{{vm.sentence.id}} - pertenece a {{vm.sentence.user.username}} Oración n°#{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Esta oración pertenece a hablante nativo.
warning Esta oración no es confiable.
content_copy Copiar oración info Ir a la página de la oración.
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traducciones
Desenlazar esta traducción link Transformar en traducción directa chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} La oración ya existente #{{::translation.id}} ha sido añadida como traducción.
edit Editar esta traducción
warning Esta oración no es confiable.
content_copy Copiar oración info Ir a la página de la oración.
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traducciones de traducciones
Desenlazar esta traducción link Transformar en traducción directa chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} La oración ya existente #{{::translation.id}} ha sido añadida como traducción.
edit Editar esta traducción
warning Esta oración no es confiable.
content_copy Copiar oración info Ir a la página de la oración.
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Menos traducciones

Comentarios

sysko sysko 5 de abril de 2011 5 de abril de 2011, 5:33:26 UTC link Enlace permanente

Welcome to Tatoeba, do you really speak Klingon? or you wanted to translate the English sentence ?:)

juamoran juamoran 5 de abril de 2011 5 de abril de 2011, 5:38:41 UTC link Enlace permanente

Yeah i just wanted to translate the english sentence. actually i was rather surprised that tatoeba had klingon support haha.

sysko sysko 5 de abril de 2011 5 de abril de 2011, 6:02:35 UTC link Enlace permanente

Yep i was first surprised too when someone requested we add Klinong in the list of supported language, but well the language is recognized by the ISO so ^^
for the issue, actually when you translate, you should only look at the first one, if you want to translate one of the others then you first need to click on it to set it as the one you want to translate, otherwise the translation will be added to the wrong one :) 

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Historial

Esta oración fue agregada inicialmente como una traducción de la oración #758491tlhoy tIq jIbwIj..

Mi pelo ha crecido mucho.

añadida por juamoran, 5 de abril de 2011

enlazada por juamoran, 5 de abril de 2011

enlazada por sysko, 5 de abril de 2011

desenlazada por sysko, 5 de abril de 2011

enlazada por alexmarcelo, 9 de diciembre de 2011

enlazada por Shishir, 5 de enero de 2013

enlazada por PaulP, 9 de octubre de 2017

desenlazada por PaulP, 9 de octubre de 2017