@NNC: Español
¿pudo o podía?
depends on the frequency of the action.
If it happened once and briefly => pudo
If it was recurrent => podía
@sacredceltic: Ya lo sé.
>Ya lo sé.
then in this case, it can be both...
I agree with sacredceltic, in this case both "pudo" and "podía" would be right and both would be natural-sounding sentences, so you can choose the one you like most ;)
And even add the alternative. :-)
I've added “cmt on alternative wording” to this one.
Etiquetas
Ver todas las etiquetasListas
Sentence text
License: CC BY 2.0 FRAudio
Historial
Esta oración fue agregada inicialmente como una traducción de la oración #271851
añadida por papabear, 10 de abril de 2011
enlazada por papabear, 10 de abril de 2011
editada por Zifre, 8 de mayo de 2011
enlazada por sacredceltic, 8 de mayo de 2011
enlazada por alexmarcelo, 8 de mayo de 2011
enlazada por Zifre, 8 de mayo de 2011
enlazada por marcelostockle, 24 de mayo de 2012
enlazada por odexed, 24 de febrero de 2015