Perfil
Oraciones
Vocabulario
Revisiones
Listas
Favoritas
Comentarios
Comentarios sobre las oraciones de Maksimo
Mensajes en el Muro
Historial
Sonido
Transcripciones
Traducir oraciones de Maksimo
Nu, kial do demandi? Eblas hazarde elekti frazojn por pritaksi la kvaliton :)
Mi povas juĝi nur pri la lingvoparo: la rusa-esperanto.
Laŭ miaj observoj, la kvalito estas sufiĉe bona. Almenaŭ la senco dum la traduko estas transdonita ĝuste.
al mi ŝajnas (eble mi eraras) ke pli multaj eraroj kaŝiĝas en aliaj, senEsperantaj lingvoparoj.
Esperanto estas la kvindekmila!
Resaluton al vi mi sendas en la nomo de ĉiuj teranoj :)
Esperantistoj:
Tiun ĉi retejon mi pritaksas kiel utilaĵon por komencantaj tradukistoj en Esperanto, kiel bonega reklamilo, kiam inter diversaj variantoj de tradukoj ĉiu povas vidi liniojn en Esperanto, kiu apudas aliajn lingvojn.
Esperi ke Esperanto atingos kaj tenos longe superan linion inter ĉiuj lingvoj estas vane, laŭ mi!
Ĝuste pro tio MI OPINIAS SENUTILA ALDONADI MULTAJN MESAĜOJN NUR EN ESPERANTO por plimultigi la kvanton de la Esperantaj esprimoj en la retejo. Tio nur demonstras nian malfortecon!! Traduku ni precipe realajn frazojn, tio estas pli utila afero.
Esperanto estas laŭ mi plej bona ponto por kvalite kompreni kaj traduki al aliajn lingvojn iujn ajn nacian frazon. Ĉu ne?