menu
Tatoeba
language
Loo kasutaja Logi sisse
language Eesti
menu
Tatoeba

chevron_right Loo kasutaja

chevron_right Logi sisse

Sirvi

chevron_right Näita suvalist lauset

chevron_right Sirvi keelte kaupa

chevron_right Sirvi nimekirja kaupa

chevron_right Browse by tag

chevron_right Sirvi helisalvestusi

Suhtle

chevron_right Sein

chevron_right Kõigi liikmete nimekiri

chevron_right Liikmete keeled

chevron_right Emakeele rääkijad

search
clear
swap_horiz
search

Lause #1514160

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Lause #{{vm.sentence.id}} — omanik {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Kopeeri lause info Mine lause lehele.
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Tõlked
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Kopeeri lause info Mine lause lehele.
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Tõlgete tõlked
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Kopeeri lause info Mine lause lehele.
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Vähem tõlkeid

Kommentaarid

Cainntear Cainntear 2. aprill 2012 2. aprill 2012 22:32:04 UTC link Püsilink

Note: Gaelic doesn't always make a distinction between cities and towns, and often cities are simply called "big towns", so this sentence is a little ambiguous.

Metadata

close

Nimekirjad

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Logid

This sentence was initially added as a translation of sentence #877162No m'agraden les ciutats grans..

Cha toil leam bailtean mòra.

lisatud kasutaja Cainntear poolt, 2. aprill 2012

ühendatud kasutaja Cainntear poolt, 2. aprill 2012

ühendatud kasutaja Cainntear poolt, 12. aprill 2012

ühendatud kasutaja Cainntear poolt, 12. aprill 2012

ühendatud kasutaja Cainntear poolt, 8. jaanuar 2017

ühendatud kasutaja Cainntear poolt, 9. jaanuar 2017

ühendatud kasutaja Cainntear poolt, 9. jaanuar 2017

ühendatud kasutaja Cainntear poolt, 9. jaanuar 2017

ühendatud kasutaja Cainntear poolt, 9. jaanuar 2017

unlinked by Cainntear, 9. jaanuar 2017