Evtl. zu viel gedacht, aber es könnte auch sein, dass Midori eine Geigenbauerin ist, oder das "ga" als "wenn es darum geht" gemeint ist. / z.B. die Geige mit der sie im Orchester zusammenspielt
für ein "gut auf der Geige sein" fehlt mir das Instrumental de
Ok, で wäre definitiv falsch
Das "mit der Geige" würde wohl auch mit に stehen.
"I am good with the Violin"
Take this:(meine Zeugen)
http://answers.google.com/answe...id/497814.html
Bestens natürlich "in playing the"
태그
모든 태그 보기Sentence text
License: CC BY 2.0 FR활동 이력
This sentence was initially added as a translation of sentence #77801
SeeVogel씨가 연결, 2009년 2월 18일
SeeVogel씨가 추가, 2009년 2월 18일
SeeVogel씨가 편집, 2010년 8월 6일
SeeVogel씨가 편집, 2010년 8월 6일
SeeVogel씨가 편집, 2010년 8월 22일
SeeVogel씨가 편집, 2010년 8월 22일
jxan씨가 연결, 2010년 9월 24일
SeeVogel씨가 편집, 2010년 10월 16일
Hans07씨가 연결, 2011년 3월 18일
arcticmonkey씨가 연결, 2012년 4월 3일
fekundulo씨가 연결, 2012년 9월 16일