the German translation of the Japanese sentence speaks of no "man", but just of a "who". That could be a woman, or a child, for all I know...Who is right?
Etiquetas
Veire totas las etiquetasSentence text
License: CC BY 2.0 FRJornals
We cannot determine yet whether this sentence was initially derived from translation or not.
linked by an unknown member, data desconeguda
added by an unknown member, data desconeguda
linked by xtofu80, August 7, 2010
linked by timsa, August 18, 2010
linked by duran, September 5, 2011
linked by sacredceltic, December 1, 2011
edited by CK, December 1, 2011
unlinked by sacredceltic, December 1, 2011
linked by fanty, January 27, 2013
linked by GrizaLeono, February 17, 2013
linked by AlanF_US, June 18, 2016
unlinked by AlanF_US, June 18, 2016
linked by CK, March 28, 2019