menu
Tatoeba
language
Loo kasutaja Logi sisse
language Eesti
menu
Tatoeba

chevron_right Loo kasutaja

chevron_right Logi sisse

Sirvi

chevron_right Näita suvalist lauset

chevron_right Sirvi keelte kaupa

chevron_right Sirvi nimekirja kaupa

chevron_right Browse by tag

chevron_right Sirvi helisalvestusi

Suhtle

chevron_right Sein

chevron_right Kõigi liikmete nimekiri

chevron_right Liikmete keeled

chevron_right Emakeele rääkijad

search
clear
swap_horiz
search

Lause #4478829

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Lause #{{vm.sentence.id}} — omanik {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Kopeeri lause info Mine lause lehele.
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Tõlked
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Kopeeri lause info Mine lause lehele.
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Tõlgete tõlked
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Kopeeri lause info Mine lause lehele.
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Vähem tõlkeid

Kommentaarid

DostKaplan DostKaplan 29. august 2015 29. august 2015 08:58:53 UTC link Püsilink

Contrast with sentence #1304564.
Turkish translation needed.

BuzulkusuPenguin BuzulkusuPenguin 29. august 2015 29. august 2015 09:22:41 UTC link Püsilink

Aslında deminkinden çok farklı görmedim ben. Bağlantıdaki cümleyle nasıl karşıt anlamadım.

DostKaplan DostKaplan 29. august 2015 29. august 2015 10:11:05 UTC link Püsilink

BuzulkusuPenguın, şekillerin her ikisi de aynı anlama geliyor ama biraz nüans var. Bu cümlede Stan'a odaklanıyor. Sanırım Türkçe çevirini "Stan'dır" ile bitiyor.

DostKaplan DostKaplan 29. august 2015 29. august 2015 10:14:55 UTC link Püsilink

Is this acceptable in Turkish?

Lisa'nın karşı kin beslediği kişi Stan'dır.

BuzulkusuPenguin BuzulkusuPenguin 29. august 2015, edited 29. august 2015 29. august 2015 10:36:17 UTC, edited 29. august 2015 10:36:41 UTC link Püsilink

Evet olur dediğiniz. Şöyle de olabilir;

Lisa'nın birine karşı kin beslediği Stan'dır.

DostKaplan DostKaplan 29. august 2015 29. august 2015 10:58:45 UTC link Püsilink

BuzulkusuPenguin, bu iki cümleyi ekleyebilir misin?

tornado tornado 29. august 2015 29. august 2015 22:48:06 UTC link Püsilink

>Lisa'nın birine karşı kin beslediği Stan'dır.

This is broken Turkish.

@DostKaplan
I'd once again (and for the last time) suggest that you shouldn't rely on BuzulkusuPenguin. He's probably making fun of you.

BuzulkusuPenguin BuzulkusuPenguin 29. august 2015 29. august 2015 22:56:03 UTC link Püsilink

tornado ukalalık yapma.

tornado tornado 29. august 2015 29. august 2015 23:06:44 UTC link Püsilink

Türkçe öğrenmeye çalışan birini bu şekilde yanlış yönlendirmeye çalışman ahlaksızlık. Eskiden buraya gelen yabancılara selamlaşma öğretiyoruz diye küfür öğretirlerdi. Senin yaptığının da ondan farkı yok. Eğer art niyetle yapmıyorsan daha da vahim. Çünkü Türkçeyi doğru düzgün bilmediğin anlamına geliyor.

BuzulkusuPenguin BuzulkusuPenguin 29. august 2015 29. august 2015 23:15:17 UTC link Püsilink

tornado daha iyisini sen biliyorsan sen söyle cümlenin Türkçesini. Bilmeden de yargılama!

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Logid

This sentence is original and was not derived from translation.

The one Lisa holds a grudge against is Stan.

lisatud kasutaja DostKaplan poolt, 29. august 2015

#4478971

ühendatud kasutaja BuzulkusuPenguin poolt, 29. august 2015

ühendatud kasutaja BuzulkusuPenguin poolt, 29. august 2015

#4478971

unlinked by maydoo, 29. september 2015